Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
So anyway, we're really excited to show you guys the pilot for our new series. Что ж, мы очень рады показать вам всем пилотный выпуск нашего нового шоу.
Caught one of them trying to steal some of our hooch. Я поймал одного, пытался украсть кое-что из нашего бухла.
A friend... who's suddenly in the habit of parking in front of our house. Другом... который вдруг начинает парковаться у нашего дома.
As I explained, the essence of our arrangement is partnership. Как я уже объяснял, суть нашего соглашения в партнёрстве.
She hid it somewhere after our visit yesterday. После нашего визита вчера она её где-то спрятала.
There is a certain... intimacy which is a byproduct of our partnership. Существует определенная... близость, являющаяся побочным продуктом нашего партнерства.
But now, for our last number, we are going to come together as one unified group. Но теперь, для нашего финального номера, мы должны быть вместе, как единая команда.
I need you to question our John Doe. Мне нужно, чтобы ты поспрашивал нашего Джона Доу.
First, I met our night janitor Ronald. Первое, я встретил нашего ночного уборщика Рональда.
Allow me to introduce our guest speaker from the ill-advised mission in Indonesia, the Reverend Kartawijaya. Позвольте представить нашего приглашенного оратора из неблагоразумной миссии в Индонезии, преподобный Картавиджая.
For people at our age, that's a very precious amount of time. Для людей нашего возраста, это очень драгоценное время.
I'm afraid our photographer is on holiday. Боюсь, что у нашего фотографа сегодня выходной.
There have to be security secrets from our late Number Two. Должны быть охраняемые секреты от нашего бывшего Номера Два.
I want to thank you on behalf of our club. Я хочу вас поблагодарить от лица членов нашего клуба.
I don't know if our assessor has any comments to make... Не знаю, есть ли комментарии у нашего супервайзера.
I think there are some interesting times ahead for our physician. Полагаю, нашего врачевателя ждут интересные времена.
I would like you to welcome our newest platinum member. Я хотел бы, чтобы вы поприветствовали нашего новейшего платинового участника.
Guys, looks like we found the source of our puffer fish poison. Ребята, похоже мы нашли источник нашего яда рыбы-фугу.
We came across it the last day of our field trip into the woods a week ago. Мы наткнулись на него в последний день нашего путешествия в лес неделю назад.
Someday the revolution will come and we can overthrow our leader. Однажды случится революция, и мы низвергнем нашего великого вождя.
Once this week I questioned my supervisor and I missed a couple of minutes of our leader's speech on television. На этой неделе я задавал вопросы моему супервайзору, я пропустил пару минут речи нашего лидера по телевизору.
And now we feel confident we can reproduce our leader from his nose. И сейчас мы чувствуем уверенность, что можем возродить нашего лидера из носа.
And we will then coordinate Aires Phase Two, which will exterminate all dissident factions on signal from our reborn leader. А затем мы скоординируем второй этап "Эриес", на котором мы уничтожим все диссидентские группировки по сигналу нашего возрожденного вождя.
Actually it's our state's main problem. Вообще это основная проблема нашего государства.
He took money out of our safe to pay 'em off. Он взял деньги из нашего сейфа, чтобы расплатиться с ними.