Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
With the advent of democracy we are beginning to obtain recognition of our existence and our rights as distinctive peoples within the national community. С приходом демократии приблизилось признание нашего существования и наших прав как отдельных народов, проживающих в стране.
Since our last message to the Committee in May 1993, our shoulders and resolve have strengthened. После представления нашего последнего сообщения Комитету в мае 1993 года наши решимость и воля стали еще сильнее.
Azerbaijan, Armenia and Georgia are our neighbours, with which we wish to work together for our common prosperity and security. Азербайджан, Армения и Грузия наши соседи, с которыми мы хотели бы сотрудничать на благо нашего общего процветания и безопасности.
The destruction of war, the improper stewardship of our natural resources and the pollution of our living space are looming global disasters. Последствия разрушительных войн, неправильное управление природными ресурсами и загрязнение нашего жизненного пространства - все это чревато глобальными катастрофами в будущем.
Dear colleagues, we have thus come to the end of our plenary meeting and of the second part of our session. Дорогие коллеги, тем самым мы подошли к концу нашего пленарного заседания и второй части сессии.
We are happy that the emerging peace and security in our region can now release scarce resources for the development of our people. Мы счастливы тем, что установление мира и безопасности в нашем регионе может теперь высвободить скромные ресурсы на благо развития нашего народа.
We have commenced with a dialogue among our people on the issue of moral regeneration in our society. Мы приступили к диалогу с населением страны по вопросу о нравственном возрождении нашего общества.
The continued suffering of our people through killing and destruction will not bring our people to its knees. Продолжающиеся страдания нашего народа в результате убийств и разрушений не поставят наших людей на колени.
At our final meeting, on Thursday, 6 July, we had the opportunity to consider our draft report. На своем заключительном заседании в четверг 6 июля мы имели возможность обсудить проект нашего доклада.
No institution is perfect, but our view is that the ICTY and Judge Jorda deserve our respect and gratitude. Ни один институт не является совершенным, однако, на наш взгляд, МТБЮ и судья Жорда заслуживают нашего уважения и признательности.
This important element of item 5 on our agenda merits our close attention, given the threats to security posed by such weapons. Этот важный компонент пункта 5 нашей повестки дня заслуживает нашего пристального внимания, с учетом тех угроз в плане безопасности, которые создает такое оружие.
Funding for the Academy comes solely from membership dues, sales of our journals and revenue from our annual meeting. Финансирование Академии обеспечивается исключительно за счет членских взносов, продажи наших журналов и поступлений от нашего ежегодного совещания.
Indeed, we will continue to concentrate on improved standards of governance, which are central to our assistance in our own region. Естественно, что мы будем и впредь концентрировать свое внимание на совершенствовании стандартов управления, что занимает центральное место в нашей помощи странам нашего региона.
Allowing violence against women destroys the very fabric of our society and all the dreams for our children's peaceful and prosperous future. Если допустить насилие в отношении женщин, это уничтожает саму ткань нашего общества и разрушит все мечты о мирном и процветающем будущем для наших детей.
Meeting the demands of our population with regard to food and shelter goes hand in hand with meeting our security obligations. Удовлетворение потребностей нашего населения в продовольствии и жилье идет рука об руку с выполнением наших обязательств по обеспечению безопасности.
We Paraguayans accept our geographical disadvantage as an opportunity to be creative and industrious, as our development requires. Мы, парагвайцы, воспринимаем наше невыгодное географическое положение как возможность проявить творчество и трудолюбие, которые необходимы для нашего развития.
The six-year violence has claimed more than 1,800 lives, disrupted our development process and destabilized our society. Шестилетнее насилие унесло жизни более 1800 человек, подорвало процесс нашего развития и дестабилизировало наше общество.
We will not shy away from discharging our responsibilities to our own people and to the international community. Мы не будем уклоняться от выполнения нашего долга перед нашим народом и перед международным сообществом.
The preservation of our values also requires the preservation of the tangible forms of our cultural heritage. Сохранение наших ценностей требует также сохранения материальных форм нашего культурного наследия.
As is well known, our judges are wholly independent of the executive branch of our Government. Как хорошо известно, наши судьи абсолютно независимы от исполнительной ветви нашего правительства.
A draft law aimed at strengthening our anti-terrorism legislation was recently introduced in our Parliament. Недавно мы передали в парламент страны законопроект, направленный на укрепление нашего законодательства по борьбе с терроризмом.
We extend our sincere gratitude to our good friend Ambassador Kumalo for his leadership of the core group on Timor-Leste. Мы искренне благодарим нашего хорошего друга посла Кумало за его руководство в основной группе по Тимору-Лешти.
Although slow, that progress affirms our commitment to rebuilding our own capacity. Хотя и медленно, этот прогресс подтверждает нашу приверженность восстановлению нашего собственного потенциала.
NEPAD, as our comprehensive development strategy, is key for the implementation of our vision for a better Africa. Будучи нашей всеобъемлющей стратегией в области развития, НЕПАД является ключом к осуществлению нашего видения в отношении создания лучшего будущего для Африки.
We are doing our best to integrate them into our society. Мы прилагаем максимум усилий для интеграции их в жизнь нашего общества.