Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Нашего

Примеры в контексте "Our - Нашего"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Нашего
Peter, jury duty is an important cornerstone in our democratic society. Питер, суд присяжных - это краеугольный камень нашего демократического общества.
We were all terrified that this would prove to be an unexpected end to our journey. Мы все боялись, что это окажется неожиданный конец нашего путешествия.
And it was suggested that I find a healthy woman who would considered carrying our child to term. Мне порекомендовали найти здоровую женщину, которая могла бы выносить нашего ребенка.
We cannot allow the fabric of our society to be torn apart. Мы не можем позволить, чтобы основы нашего общества были подорваны.
Your planet makes a suitable living environment for our kind. Ваша планета подходит для проживания нашего вида.
One that will threaten the dominion of our lord. Врага, очень опасного для нашего господина.
The owner of this killed our best lead, which makes her someone we should talk to. Владелица кассеты убила нашего лучшего свидетеля, поэтому нам нужно допросить ее.
We have a friend looking into our mystery man's M.O. У нас есть друг, изучающий метод действий нашего таинственного незнакомца.
You killed our friend and tried to pin it on me. Ты убил нашего друга и пытался свалить это на меня.
My wife picturing our birth father stripping. Моя жена представляет раздетым биологического отца нашего ребенка.
Well, now we got to bring in our friend Jesse. Дальше мы привлечём нашего друга Джесси.
Jesse and I need to borrow Michael for our security gig. Майкл нужен нам с Джесси для нашего дельца с безопасностью.
We need to shake our smug C.E.O. to his core. Нужно так надавить на нашего самодовольного гендиректора, чтобы у него душа ушла в пятки.
We're hoping to get a lead on our guy. Мы надеемся, что они выведут на нашего парня.
Because his evil is beyond our comprehension. Потому что его зло вне нашего понимания.
I couldn't let that noble edifice to our cultural heritage Я не мог позволить, чтобы это благородное здание, объект нашего культурного наследия,
Yes, Mr. Shaw was included in our investigation. Да, господин Шоу часть нашего расследование.
Alyosha, led lay droshky for our guest. Алёша, вели заложить дрожки для нашего гостя.
Murom will be happy to give his daughter in our Alyosha. Муромский будет рад отдать свою дочь за нашего Алёшу.
It was the same for me and your daddy when our father was killed. Тоже самое было со мной и твоим папой, когда убили нашего отца.
For politicians like our State Senator up there, everything was on the house. Для политиков вроде Сенатора нашего штата всё было дозволено.
I had our pilot tell him the plane was on the fritz. Я заставил нашего пилота инсценировать поломку самолёта.
Let's drink a toast to our brave young friend. Давайте выпьем за нашего смелого юного друга.
The front seat is for our Goo Dong Baek. Переднее сидение для нашего - Ку Дон Бэка.
He said that our father had an uneasy alliance with the council. Он сказал, что у нашего отца были непростые отношения с советом.