| I can't wait for our first Valentine's Day as a couple. | Я не могу дождаться нашего первого Дня Валентина как пара. |
| We need to face facts here, people... they rolled up our case officer. | Народ, мы должны смотреть фактам в лицо... они схватили нашего оперативника. |
| He waved to warn our case officer off the drop. | Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника. |
| This is the drink that killed our client. | Это напиток, убивший нашего клиента. |
| I just got an e-mail from our contractor. | Я получил письмо от нашего подрядчика. |
| I offer my life, if Jupiter will only spare our beloved Emperor. | Я отдам свою жизнь если Юпитер пощадит нашего любимого императора. |
| We cut through the glass with the aid of our sonic knife. | Мы прорезаем стекло при помощи нашего звукового ножа. |
| He likes to sneak out of our house with a hammer and smash the neighbor's landscaping lights. | Он любит улизнуть из нашего дома с молотком и громить соседскую подсветку газонов. |
| And we need to find out what's inside of there to save our friend. | И мы обязаны выяснить, что находится внутри, чтобы спасти нашего друга. |
| You are supposed to be the iron fist of our brotherhood. | Вы должны быть железным кулаком нашего братства. |
| I assure you, the end we are fast approaching is to the benefit of all our kind. | Я вас уверяю, в конце мы быстро приближаемся к благополучию всего нашего рода. |
| From the top of our wheel you'll see Paris as you haven't ever before. | С высоты нашего колеса вы увидите Париж, каким вы его до этого не видели. |
| But I'm glad it's with someone from our set. | Но я рад, что она выбрала кого-то из нашего круга. |
| Raiders of the Lost Ark is the love child of Steven Spielberg and George Lucas, two of the most gifted filmmakers of our generation. | В поисках утраченного ковчега это прекрасное дитя союза Стивена Спилберга и Джорджа Лукаса, двух самых одаренных режиссеров нашего поколения. |
| And our history on this earth has been written... | История нашего пребывания на этой земле была написана... |
| In the spirit of democracy we've invited our popular politician to respond... | В духе демократии мы сегодня пригласили в студию нашего популярного политика, чтобы он... |
| I saw this delivery truck double parked outside our building. | Потом увидел этот грузовик по доставке, который стоял вторым рядом от нашего дома. |
| But I was doing it for our business. | Но я это делала ради нашего дела. |
| We are so very worried about our Marshall. | Мы все так беспокоимся за нашего Маршалла. |
| We can name our next boy Yossi. | Мы можем назвать нашего следующего сына Йоси. |
| Vote for Edward Bader tomorrow and keep our city safe. | Голосуйте завтра за Эдварда Бейдера ради безопасности нашего города. |
| Frankie's doing the photos for our new brochure. | Она будет делать фотографии для нашего нового рекламного буклета. |
| I would die to free our people from the chains of bigotry and superstition. | За освобождение нашего народа от цепей фанатизма и суеверий. |
| I found the perfect place for our secret facility. | Я нашёл превосходное место для нашего секретного объекта. |
| That's the military jacketon our favorite bill johnson. | Вот личное дело нашего дорогуши Билла Джонсона. |