found an old police report involving Simms and this guy, Phillip Ekkerly. |
Только что накопал старый полицейский отчет, где фигурирует Симмс и этот парень - Филлип Эккерли. |
Once I saw in an old war movie how this soldier, the last one left in his foxhole, tried to call for help. |
Когда-то видел старый фильм про войну, где один солдат, последний, оставшийся в окопе, пытается звать на помощь. |
You think Lucas went to his old house by mistake? |
Думаешь, Лукас по ошибке пошел в свой старый дом? |
I said hello to one guy in the hall but he was, like, really old. |
Я как-то поздоровалась с одним чуваком в холле, но он был уж больно старый. |
Look, I'm not going to lie to you, it's a right old mess, this. |
Я не собираюсь лгать тебе, это старый спорный вопрос. |
Your old father with shame fell on the ground, Berastau and helped him, invited me, fed, watered. |
Твой старый отец с позором пал на землю, а Берестов помог ему, пригласил к себе, накормил, напоил. |
This is Lord Bizen your old comrade. |
Это даймё Бизен - твой старый товарищ! |
Do you believe an old dog can learn new tricks, Detective? |
Вы верите в то, что старый пес может выучить новые трюки, детектив? |
It's our old friend from Jackson's Bayou, Mr B. |
Наш старый друг из г. Джексонз Байю, м-р Б. |
Took place in the holiday worlds Of old |
Случается в старый как мир праздник. |
"Here lies poor old Jack"! |
"Здесь лежит бедный старый Джек." |
I don't actually smoke any more but it's an old suit. I thought I might get lucky. |
Вообще-то я больше не курю, но это старый костюм, я думал, может, где завалялось. |
Witten said that he'd never seen that old film of Darcy before; |
Уиттен сказал, что никогда не смотрел тот старый фильм с Дарси. |
Why do you care so much about some old reporter? |
Почему тебя так волнует какой-то старый репортёр? |
You're the one that had that big old mastiff just about took my leg off in - Clewiston. |
Тот самый, у которого был огромный старый мастиф, что чуть не откусил мне ногу в Кльюистоне. |
What's eating you, you big old bully? |
Да что с тобой, старый ты забияка! |
You're costing us more from next month, you old sod. |
Ты стал стоить нам дороже, чем в прошлом месяце, старый дерн. |
My old boss at the CIA said he picked up on some chatter he thought I should know about. |
Это был мой старый босс из ЦРУ, он сказал что он кое-что слышал и я должна это знать. |
You're standing here, sad and old! |
Сидишь тут, унылый и старый! |
And first you find an old sandwich in a fat fold... |
И сначала ты находишь старый сэндвич в жировой складке |
No, it's a very old key! |
Нет, это очень старый ключ! |
Possibly not the old one, but the new one might entice even you. |
В старый вряд ли, но новый Институт может и вам понравиться. |
Around the block, there's this old record store, |
А кварталом дальше - старый музыкальный магазин. |
Your Mum is on her way to your old house at Aobadai. |
Твоя мама сейчас едет в ваш старый дом в Аобадай. |
It is nice, big and old. |
Большой, хороший и старый. Старый? |