[Julie voiceover] We broke into that old pool at the rec center. |
[Джули]: Мы пробрались в тот старый бассейн в Центре отдыха. |
Our job is to protect the old town. |
Наша задача - защитить старый город. |
After having consulted our marketing division, we decided not to renew the old textbook. |
После переговоров с отделом маркетинга, мы решили не переиздавать старый учебник. |
My old friend Ed Clark once gave me a key to his house. |
Мой старый друг Эд Кларк однажды дал мне ключ от дома. |
Cheetos, hostess cupcake, and my backup sandwich, honey-glazed ham and good old American cheese. |
Чипсы, кексики, мой запасной сендвич, Ветчина и старый добрый американский сыр. |
All that muttering and old geezer's wheezing. |
Ты бормочешь и хрипишь, как старый дед. |
Huck said it's some old B613 protocol... |
Гек сказал, что там какой-то старый протокол Б613... |
Here we are, old friend. |
Мы снова здесь, старый друг. |
I told you I didn't like your old cologne. |
Я говорила тебе, что мне не нравится твой старый одеколон. |
And Rick said you could bring in your old one to recycle it. |
Рик сказал ты можешь принести свой старый ноутбук для утилизации. |
Our old friend Eobard has built a device to destroy the Spear. |
Наш старый друг Эобард построил устройство, чтобы уничтожить Копьё. |
Maybe your old friend Lem will find you down there. |
Может, вас там старый друг Лем найдет. |
Let's see if old Attila the Hen has come to her senses. |
Посмотрим, пришел ли в чувство старый петух. |
It's a pity I wasn't there in person, my old master. |
Жаль, меня не было лично, мой старый учитель. |
No, he's an old friend. |
Нет, он мой старый друг. |
My old college friend, Mr. Bell, has agreed to help. |
Мой старый оксфордский приятель, мистер Белл, обещал нам помочь. |
He was an old warrior, and nearly blind. |
Это был старый воин, почти потерявший зрение. |
I'm an old friend in the import-export business. |
Я ваш старый друг, занимаюсь импортом-экспортом. |
Well, it's a nice old pub anyway isn't it. |
Ну, этот симпатичный старый паб все равно не то. |
Good old Guy Fawkes was ahead of his time. |
Старый добрый Гай Фокс был впереди своего времени. |
This old well dried up a long time ago. |
Этот старый колодец уже сто лет, как иссяк. |
Fixer, you're a sweet old boy. |
Механик, ты мой старый друг. |
The old arrangement might not have been particularly ethical, but it was reciprocal. |
Старый порядок возможно не был этичным, но был взаимовыгодным. |
And dear old Dad strikes again. |
И дорогой старый Папочка опять поражает. |
There was one in Perivale, an old empty house full of noises. |
Было одно в Перивале, старый пустой дом, полный шумов. |