Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
What is up, you old goat? Да что с тобой, старый пройдоха?
He's an old friend, sister's jammed up. Anything else, Sergeant? Он старый друг, сестра попалась. еще что-то, офицер?
Apparently, this old dog still has a few tricks left. Так что старый конь еще кое на что годен.
Tell me, my dear, do you think I'm too old? Скажи мне, дорогая, думаешь, я слишком старый?
And when she does, I'm sure she'll be grateful that you fixed that nasty old water heater and you took care of the place. И когда вернётся, уверена, она будет благодарна, что ты починила этот гадкий старый водонагреватель и что за домом присматривала.
I take it the drug dealers disabled the old buzzer system then? Значит, наркодилеры сломали старый домофон?
Why is the new well not built in the same place as the old? Почему новый колодец строят не там же, где был старый?
Save your flattery, you old dog. Избавьте меня от лести, старый вы пёс!
The World Bank is like an old ship: in its seven decades, all kinds of barnacles - sticky budgetary accretions and transaction costs - have accumulated on its hull, steadily impeding its speed and performance. Всемирный банк, как старый корабль: за те семь десятилетий его работы, все виды моллюсков - налипающие бюджетные разрастания и транзакционные издержки - накопились на его корпусе, неуклонно препятствуя его скорости и эффективности.
That was old and died, A strange sensation! Он был ужасно старый... Старый и мертвый.
The imperial order becomes brittle, and, as Kagan rightly notes, when the old order finally breaks down, mayhem often follows. Империальный порядок становится хрупким, и, как справедливо отмечает Каган, когда старый порядок рушится, часто за этим следует хаос.
As BP, GM, and Royal Bank of Scotland have discovered, the world is watching, talking, and no longer willing to accept the old way of conducting business. Как обнаружили корпорации ВР, GM и Королевский банк Шотландии, мир за всем наблюдает, все обсуждает и более не желает принимать старый тип ведения бизнеса.
The North's old "we know what is good for you" approach, however well-informed or well-intentioned, will no longer work. Старый подход Севера «мы знаем, что для вас будет хорошо», несмотря на то что осуществлялся с предоставлением соответствующих обоснований и с благими намерениями, больше работать не будет.
Today, ten years after we regained our freedom, it is simply insufficient to commemorate and recapitulate those dramatic times when the old world was falling apart and a new burst of freedom appeared. Сегодня, через десять лет после того, как мы вновь обрели свою свободу, недостаточно просто вспомнить и резюмировать те драматические времена, когда старый мир разваливался на части и рождалась новая свобода.
Somewhere on the other side of this wall is the main drainage pipe to the prison's old sewer system. Где-то на другой стороне стены главная дренажная труба, ведущая в старый тюремный коллектор
The bike's immune, but I don't think It's because it's old. У мотоцикла иммунитет, но я не думаю, что это из-за того, что он старый.
After the opening of the new Durlach station in 1911, the old station lost its importance and it was closed in 1913. После открытия нового вокзала в 1911 году старый потерял своё значение и его работа была приостановлена окончательно к 1913 году.
Up until two years ago, all revolutions in human history had a leadership, and when the old regime fell, the leadership and the organization would take power. Вплоть до последних двух лет все революции в человеческой истории имели лидера, и когда старый режим падал, этот лидер и его организация принимали правление.
But in her office, there's this old wooden, weather-worn table, kitchen table - peeling green paint, it's kind of rickety. Но в её офисе есть этот старый деревянный, побитый жизнью стол, кухонный стол - с отшелушивающейся зеленой краской, слегка шаткий.
So this is an old experiment, but it's a really good one, because it was very simple, so it's an easy story to tell. Это старый эксперимент, но он действительно хорош, потому что он был очень прост, это простая история для рассказа.
World population, PC placements, the archive of all the medical literature, Moore's law, the old way of sequencing, and here's all the new stuff. Население мира, количество компьютеров, архив всей медицинской литературы, закон Мура, старый метод секвенирования, и вот новые методы.
Then I got the words "new" and "old" and now I had regressed back to a point where there seemed to be no return. Затем я взял слова «новый» и «старый» и вернулся к тому, к чему, казалось бы, не было возврата.
Plans were made to tear down the old building and to replace it by a new and more prestigious building. Необходимо было сломать старый храм и подумать о его замене на новый, более прочный.
The historical population is given in the following chart: The old town was built between 1530 and 1792 and shows an architectural combination of Italian Grandezza, French style and Swiss ideas. Старый город строился с 1530 по 1792, в его архитектуре сочетаются итальянский, французский и швейцарский стили.
Mitsunori Ogawa (小川 光憲, Ogawa Mitsunori) Voiced by: Hadōken (game), Kenichi Ogata (anime) An old teacher at Uchihama Academy. 小川 光憲 Ogawa Mitsunori) Озвучен: Хадокен (игра), Кеничи Огата (аниме) Старый преподаватель в академии Утияма.