Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
We have to wait for Old Town to give him up. Мы должны ждать, пока Старый Город выдаст его.
You've owed me a favour for twenty years, Old Bailey. Ты у меня в долгу уже 20 лет, Старый Бэйли.
Old and weak, he had an accident, that's why he was so intent on destroying it. Старый и слабый, у него случился несчастный случай, именно поэтому он так стремился уничтожить объект.
Old service tunnel down here we can take outside the perimeter. Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр.
Old, reliable Marco does whatever you want. Старый верный Марко делает все, что ты хочешь.
Old mate of yours, apparently, Greene. По-видимому, твой старый приятель, Грин.
Last night, I destroyed the Old Bailey to remind this country of what it has forgotten. Вчёра вёчёром я уничтожил Старый Бёйли чтобы напомнить этой странё то, что она забыла.
I thought you'd be some rich, big. Old, fat geezer who smokes cigars. Я думала вы такой богатый, большой, старый толстый чудак, с дымящейся сигарой.
Old Master, we each decide our own course. Старый Мастер, мы сами решаем свою судьбу.
Please, Old Master, rise. Прошу тебя, старый Мастер, поднимись.
Old soft man can't even stand up to his own son. Старый слабак не может постоять за себя даже перед собственным сыном.
Now that the boys are safe, they don't need Old Tobias any more. Теперь мальчики в безопасности, и им больше не нужен старый Тобиас.
Old Scott doesn't hold back on the credit card charges. Старый Скотт не ограничивал себя в расходах по кредитке.
Old Luca could have warned me. Старый Лука мог бы и предупредить меня.
It is near the Old Town, the Royal Castle, the National Theatre, and the Presidential Palace. Неподалеку находится Старый город, Королевский замок, Национальный театр и Президентский дворец.
And they will start to use as much as the Old West are doing already. И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас.
We should take her to Old Town, it's closer. Мы должны отвезти ее в Старый Город, это ближе.
Old Canaan, land of the milk and honey. Старый Ханаан, земля, текущая молоком и мёдом.
Old Vaughan's been dead 30 years. Старый Воган уже лет 30, как мертв.
We should go to Old Babcock Pond. Нам нужно пойти на старый пруд Бэбкок.
Old don't make you smart. "Старый" ещё не значит "умный".
Old Bessie seems to have stopped. Э, старый Биззи кажется остановился.
After a 12 month renovation "Old Oak" will re-open its doors Summer 2009. После двенадцати месяцев длительной реконструкции "Старый Дуб" снова откроет свои двери летом 2009 года.
Warsaw Old Town is 10 minutes' walk away. Варшавский Старый город расположен в 10 минутах ходьбы от отеля.
Newly furnished, fully equipped, bright and spacious self-catering apartments with breathtaking views of the Adriatic and Cavtat Old Town. Эти заново обставленные, полностью оборудованные, светлые и просторные апартаменты с мини-кухней выходят на изумительное Адриатическое море и Старый город.