| As I was saying, Velma is a sweet old Death Worm who needs a home. | Как я и говорила, Велма - милый старый Смертельный Червь, которому нужен дом. |
| Quintilius Varus, an old friend from Rome. | Квинтилий Вар, старый друг из Рима. |
| You polished off an old prescription of my Xanax and then had it refilled. | Ты подправила мой старый рецепт на Ксанакс, а затем заполнила снова. |
| Especially when it's being led by your old friend, Everard Burke. | Особенно, когда во главе него стоит ваш старый приятель, Эверард Бёрк. |
| There are many more examples better than an old Eisbiber like me. | Есть много куда лучших примеров, чем старый Древогрыз как я. |
| I'm a big old fraidy cat. | Я большой и старый пугливый кот. |
| There's a group, in Boston, wants to convert an old residential hotel into a shelter for homeless women and children. | В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей. |
| He told me that the biggest mistake that people make is they have an old car. | Он говорит, что самая большая ошибка, которую может совершить человек, - это иметь старый автомобиль. |
| Number one being you're about 20 years too old for her. | И первая причина, что ты лет на 20 слишком старый для неё. |
| Long time, no see, old friend. | Давно не виделись, старый друг. |
| No, it's just your old friend, Travis Dane. | Я ваш старый друг - Трэвис Дейн. |
| Jimmy's old Miss Snoops-A-Lot spy kit. | Старый шпионский набор Джимми "Мисс Во-Всё-Сую-Свой-Нос". |
| But I'm thinking that's because Howdy's collected These ballots in their old suggestion box. | Но, я думаю, это потому, что супермаркет собирал бюллетени в свой старый ящик предложений. |
| Entrepreneur and aesthete Sir David Tang and his old school chum, Johnson Chang, have a view. | Делец и эстет сэр Дэвид Тэнг и его старый приятель Джонстон Ченг, имеют свою точку зрения. |
| The old servant's hallway, it's through the closet. | Старый коридор для прислуг, через гардеробную. |
| Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels. | Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща. |
| First, I scan the old sweater. | Первым делом, сканируем старый свитер. |
| Bender, old 'bot, the mafia thinks you're dead. | Круть! Бендер, старый таз, мафия считает тебя мертвым. |
| Good old Matt - Mr. Numbers. | Старый добрый Мэтт... мистер Цифра. |
| We'll be in touch, old friend. | Будем на связи, старый друг. |
| Ogdee is my old friend from high school. | Огди мой старый друг еще со школы. |
| I don't understand why your mom would keep this smelly old house when no one's living here. | Я не понимаю почему ваша мама под держывает этот вонючий старый дом когда никто здесть не проживает. |
| And then Kenny said he saw your bookie riding off on your old Harley. | И затем Кенни сказал, что видел, как ты закладывал свой старый Харлей. |
| And my old friend, Frank Edwards. | А это мой старый друг, Фрэнк Эдвардс. |
| And I drove to my old house in Pilsen. | Я поехала в свой старый дом в Пилсене. |