Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
We spent the whole summer fixing up that old VW bus. Мы все лето провели, ремонтируя этот старый фургон фольксваген.
That's my old friend Sean Chapas. Это мой старый друг Шон Чаппас.
Made by an old friend of mine. Его сделал один мой старый товарищ.
My old roommate, Nate Blecharczyk, joined as engineering co-founder. Мой старый сосед, Нэйт Блэчарзик, стал нашим соучредителем-инженером.
Kinzo, this trick's too old to work in Shinagawa. Кинзо, это слишком старый трюк для Синагавы.
I'm saving to buy a suit for Yevdokim. His old one has completely worn out. Евдокиму на костюм коплю, старый совсем износился.
Takes an old hen to deliver the goods. Старый перец ещё может выполнять свои обязанности.
I'm afraid old Seth wasn't very coherent. Боюсь, старый Сет говорил не очень связно.
He's the only thing I've got, is old Tommy. Старый Томми - единственное, что у меня есть.
He were a good cat, were old Tommy. Да, старый Томми был хорошим котом.
Besides, I need a friend, an equal, an old and trusty companion. Кроме того, мне нужен друг. Ревнивый, старый и доверенный компаньон.
I really did think old Flash would have turned up. На самом деле я и не думал, что старый Флеш явится.
You know, the old pump isn't what it used to be. Знаешь, твой старый скряга уже не тот, каким был раньше.
Props has an old basketball trophy we could solder some wings onto. В реквизите есть старый баскетбольный приз, можем припаять на него пару крыльев.
I offered Jamie your old Blackjack, too. Я предложил Джейми ешё твой старый Блекджек.
But I'm sure that old battle-ax has long since retired. Но я уверен, этот старый вояка давно в отставке.
Or so my old teacher used to say. А так мой старый учитель говорил.
Freya, this is Stefan Salvatore, an old friend. Фрея, это Стефан Сальваторе, старый друг.
I have an old friend at the sheriff's department. У меня есть старый друг в отделе шерифа.
I have a - An old cell phone number. У меня есть старый номер мобильного телефона.
And you said that he's too old. И потом, ты сама говорила: старый он.
Tom's brother has an old farmhouse in Harding. У брата Тома есть старый дом в Хардинге.
Luckily, they chanced upon a traveling circus where they were helped by a crusty, old clown. К счастью, они набрели на странствующий цирк... где им помог старый, покрытый коростой клоун.
Look, there's that old hippie I've always wanted. Смотрите, старый хиппи, которого я всегда хотел.
The place is old, - but has wonderful bones and a new roof. Это старый дом, но у него превосходный костяк и новая крыша.