| Listen, Kung Pao Chicken, your old, old boyfriend brought this all on himself. | Послушай, цыпленок Кун Пао, Твой старый старый бойфренд сам заварил эту кашу. |
| Yes, he's old: very old. | Да, старый, очень старый. |
| She's an old, old friend of your daddy's. | Она старый, старый друг вашего папочки. |
| It was Luke's old 10-speed. | Это был старый велик Люка с 10 скоростями. |
| I'm an old friend of Arby's from the old days. | Я старый друг Арби с давних пор. |
| Get my old suitcase and put in all my old clothes. | Я хочу, чтобы ты взял мой старый чемодан и уложил туда всю мою старую одежду. |
| You know, my dad's old car is just that, old and slow. | Знаете, старый автомобиль моего отца такой древний и медленный. |
| Remnants of the old city wall are visible girdling parts of the old downtown. | Остатки старой городской стены являются видимыми достопримечательностями, опоясывающими старый центр города. |
| It was the old Roman port where hundreds of amphora and old pottery artifacts were found. | Это был старый Римский порт, где сотни амфор и старые гончарные изделия были найдены артефакты. |
| I want my old bed and I want my old table. | Я хочу свою старую кровать и свой старый стол. |
| The old proletariat and the old bourgeoisie are gone. | Старый пролетариат и старая буржуазия ушли. |
| Turns out the old pirate really did have sway with his old crew. | Как выяснилось, старый пират и правда имел власть в своей старой команде. |
| It's an old house where an old cat lady lives. | Это старый дом... в котором живёт старая кошатница. |
| But... I think my old mam deserves better than an old wood cross. | Думаю, старушка мама заслужила больше, чем старый деревянный крест. |
| And that man was my old, old friend... | И этот человек был мой старый, старыи друг... |
| It's an old house with old pipes. | Это старый дом со старыми трубами. |
| Any old iron, any old iron Any, any, any old iron... | Любое старое железо, любое старое железо Любой, любой, любой старый утюг... |
| We're moving back to our old house, And I'm going back to my old school. | Мы переезжаем обратно в наш старый дом, и я возвращаюсь в свою прежнюю школу. |
| The old farmhouse, the Baron is about 40 meters from the road along the water and has a beautiful garden with old trees. | Старый дом, барон составляет около 40 метров от дороги, по воде и прекрасный сад с вековыми деревьями. |
| And an old wooden hotel from the old California days? | И старый деревянный отель, какие раньше были в Калифорнии? |
| The economic crisis has called into question old ways of thinking and old economic models have been exposed as fundamentally unsuited to promoting human development. | Экономический кризис также поставил под сомнение старый образ мышления, а устаревшие экономические модели были представлены как принципиально неприемлемые для человеческого развития. |
| Robin's old cohost and my old nemesis. | Прежний соведущий Робин и мой старый заклятый враг |
| Anyway... old Stanislav was on duty, eating his day old bread, drinking his Vodka, whatever they did. | Вобщем... старый Станислав был на посту, ел вчерашний хлеб и пил водку, или что они там обычно делали. |
| Legend has it, the only bait That'll catch old Gus is a piece of old Gus himself. | Легенда гласит, что единственная наживка, на которую клюнет Старый Гус - это кусок самого старого Гуса. |
| But my couch is like an old, good friend, and I wouldn't trade an old, good friend for a... new, old, good friend. | Но мой диван как старый, добрый друг, и не не променяю старого, хорошего друга на... нового старого друга. |