| Economic sociology may be said to have begun with Tocqueville's Democracy in America (1835-40) and The Old Regime and the Revolution (1856). | Можно предположить, что началом экономической социологии явились работы Алексиса Токвиля «Демократия в Америке» (1835-40) и «Старый режим и революция» (1856). |
| You mean it's not from Old Yellow Legal Pad Magazine? | Ты хочешь сказать, что он не из журнала "Старый Желтый Юридический Блокнот"? |
| AND ALL THE OLD ENGLISH ROAST BEEF | И весь старый английский ростбиф (английская матросская песенка) |
| Old and new cloiser for women is also part of this cloiser. | К нему относятся старый и новый женский монастырь. |
| Velisar herself became a published novelist shortly before World War II, with the 1939 Calendar vechi ("Old Calendar"), which won her a prize from the Romanian Intellectuals' Association. | Сама Велизар опубликовала роман «Calendar vechi» (Старый календарь) незадолго до Второй мировой войны и получила за него премию Румынской ассоциации интеллектуалов. |
| It is located in Hamar Weyne (literally "Old Hamar"), the oldest part of the city. | Хамаг Weyne, «Старый Хамар») - старейшей части города. |
| I'm Old Gregg I know, I think you said | Я Старый Грэгг Ты уже говорил. |
| All it means is the people that wrote the New Testament read the Old Testament and then made the prophesies fit. | Это значит, что люди, которые написали Новый Завет читали Старый Завет и затем подогнали пророчества. |
| I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." | Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак." |
| Old Mr. Beck knows a lot about debt, don't you? | Старый мистер Век знает, что такое долг, верно? |
| Old guy, tall, gray hair, would've checked in this morning? | Старый, высокий, седой, должен был заехать утром? |
| LET'S HIDE IT IN THE OLD WELL BESIDE THE HOUSE. | Я знаю идеальное место - старый колодец недалеко от дома. |
| Old friend, like, you've known him since kindergarten? | Старый друг, что-то вроде... знакомы с детского сада? |
| Through some unknown means, Maggot was acquainted with Tom Bombadil and informed him that Frodo and friends might be coming towards Bombadil's house through the Old Forest. | Каким-то непонятным способом Мэггот ранее познакомился с Томом Бомбадилом и теперь сообщил ему, что Фродо и его друзья могут прийти к дому Бомбадила через Старый Лес. |
| "My Old Kentucky Home" remains the state song of Kentucky. | Песня «Мой старый дом Кентукки» стала гимном штата Кентукки. |
| Ciudad Vieja (Spanish pronunciation:, Old City) is the name of the oldest part of the city of Montevideo, capital city of Uruguay. | Сьюдад-Вьеха (исп. Ciudad Vieja, Старый город) - название старейшей части города Монтевидео, столицы Уругвая. |
| During the Depression, the relocation of port facilities further east deprived Old Montreal of many companies related to the maritime trade, leaving many abandoned warehouses and commercial buildings. | Перенос портовых сооружений на восток лишил Старый Монреаль многочисленных предприятий, связанных с морской торговлей, из-за чего многие склады опустели, а коммерческие здания лишились нанимателей. |
| In 1923, Marie Stopes bought the Old Higher Lighthouse on the Isle of Portland, Dorset, as an escape from the difficult climate of London during her court case against Halliday Sutherland. | В 1923 году Стоупс купила Старый Маяк на острове Портленд в Дорсете, как убежище от тяжелой обстановки в Лондоне во время её процесса против Сазерленда. |
| Ideal for business travellers, the business class rooms are very spacious, have a large bathroom and offer panoramic views of the Daugava River and the Old City. | Очень просторные номера бизнес-класса с большой ванной комнатой и панорамным видом на реку Даугава и Старый город идеально подойдут для размещения деловых людей. |
| The original station ("Old Byrd") lasted about four years before it began to collapse under the snow. | На своём первоначальном месте станция (называемая также Старый Бэрд (Old Byrd)) простояла около четырёх лет, после чего строения начали рушиться под тяжестью снега. |
| Later in the war, during Hunter's Raid, Union Captain Henry A. du Pont refused to destroy the Colonnade due to its support of the statue of George Washington, Old George. | Позже во время рейда Хантера, капитан армии Союза Генри А. дю Пон отказался уничтожить колоннаду из-за установленной на ней статуи Джорджа Вашингтона (Старый Джордж). |
| On January 13, 1995, near a school on Gagarin Street, Komin met a certain Vera Talpayeva, whom he offered to meet with on Old New Year in good company. | 13 января 1995 года возле школы Nº 3 по улице Гагарина Комин встретил некую Веру Талпаеву, которой предложил встретить Старый Новый год в хорошей компании. |
| Old client of mine, how do you like that? | Это мой старый клиент, как тебе это? |
| Meanwhile, the official residence (now Old Government House) was being constructed and the family moved into the house in April 1862. | При нём был построен первый («старый») дом правительства, в который он переехал в 1862 году. |
| AN OLD FRIEND OF BOTH YOUR AUNTS. | Я старый приятель обеих ваших тетушек. |