Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
You know, Suzanne, the old activist in me begins to falter. Знаете, Сюзанна... Старый солдат начал уставать.
He's an old friend of Tom's from Reno, I think. Старый друг Тома из Рино, по-моему.
There's the old favorite - yank out a tooth. Есть один старый любимый способ - вырезать зуб.
My brother and I share our mother's old house. Мой брат и я делим старый дом матери.
Hardison, this is an extremely old house. Хардисон, это чрезвычайно старый аукционный дом.
An old friend of mine - well, enemy. Мой старый друг. Точнее, враг.
Well, if it isn't old Scrooge himself. Ну, не сам ли это старый Скрудж.
I didn't say I was old. Я не сказал, что я старый.
My dear old friend, thanks for coming. Мой старый добрый друг. Спасибо, что приехал.
You know, this old ball's probably a little rusty. Знаешь, этот мяч уже совсем старый.
It was our old friend Gideon. Это был наш старый друг, Гидеон.
It's the old Agitprop Theatrical Warehouse on Margo Lane. Это - старый склад Театра Пропаганды на Марго Лэйн.
I'm not as old as I look. Я не такой старый, каким кажусь.
A lot of folks been through that old house. Этот старый дом повидал много народу.
It is a wonderful old place, darling. Какой прекрасный старый дом, дорогой.
It means a very old debt is to be repaid. Это значит, один очень старый долг будет оплачен.
Salladhor Saan is an old friend, I've known him 30 years. Салладор Саан мой старый приятель, я знаком с ним 30 лет.
I got to get shot before my old partner here comes and pays me a visit. Нужно было поймать пулю, чтобы мой старый друг приехал навестить меня.
He's an old soldier who just keeps on fighting. Он просто старый солдат, который продолжает сражаться.
Big old beast below decks, and everyone who protests gets shoved down its throat. Огромный старый зверь под палубами, и каждого, кто протестует засовывают ему в глотку.
They throw Duke out like an old kleenex. Они выбрасывают Дюка, как старый носовой платок.
He's an old Navy vet who hangs around my store a lot. Старый ветеран морского флота, часто ошивается у моего магазина.
I'm just looking for an old well. Я всего лишь ищу старый колодец.
An old friend of Dale's who's bad news. Он старый друг Дейла у которого плохие наклонности.
Well, he's not that old. Ну, он не настолько старый.