Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
No, it's an old law based on taping phone calls. Нет, это старый закон касательно записи телефонных разговоров.
The old deaf guy says, I haven't told 'em yet. Старый глухой в ответ говорит: Я им ещё не сказал.
The old military post is downtown. Старый военный пост в центре города.
Too old, too many extras. Слишком старый, слишком много статисток.
One day he'll crack his skull on an old rock that doesn't exist. В один прекрасный день он проломит себе череп об старый камень, которого не существует.
I'm officially old and uncool. Я теперь официально старый и некрутой.
One of our best sellers, the old Mark 7. Один из наших лучших продавцов, старый Марк 7.
Because he's an old client of mine. Потому что он мой старый клиент.
We can protect you, like your parents' old steamer trunk. Мы защитим тебя, как старый чемодан твоих родителей.
Of course I'll help, old friend. Конечно, я тебе помогу, старый друг.
He's just some old guy who works with Tenzin on the Council. Просто какой-то старый мужик, работающий с Тензином в совете.
And it was one old guy having a heart attack. И это был один старый парень, у которого случился инфаркт.
Keep tomorrow free - an old friend will be coming to see you. Освободи завтрашний день - старый друг приедет повидаться с тобой.
It's an old prison trick for dyeing hair. Это старый тюремный трюк, чтобы перекрасить волосы.
Her father's Michael Reeves, the U.S. Ambassador to the Philippines, and a very old friend. Ее отец Майкл Ривз, посол США на Филиппинах, и очень старый друг.
"Wij jup", my old friend. Вайдж джап, мой старый друг.
Think that old guy in Germany changed her? Думаешь, тот старый немец изменил её? - Нет.
I am so sorry, old friend. Мне так жаль, старый друг.
Curzon, my beloved old friend. Курзон, мой старый добрый друг.
Jadzia, my beloved old friend. Джадзия, мой старый добрый друг.
You're not old enough to retire Ты ещё не такой старый, чтобы уходить на пенсию.
My leg is caught in an old dragon trap, Gobber. Плевака, моя нога попала в старый драконий капкан.
No, our old friend is back from the Prince's court. Нет, наш старый друг вернулся из двора принца.
Your time is past, old master. Твоя время в прошлом, старый наставник.
Her uncle's an old friend of mine. Её дядя - мой старый друг.