No, it's an old law based on taping phone calls. |
Нет, это старый закон касательно записи телефонных разговоров. |
The old deaf guy says, I haven't told 'em yet. |
Старый глухой в ответ говорит: Я им ещё не сказал. |
The old military post is downtown. |
Старый военный пост в центре города. |
Too old, too many extras. |
Слишком старый, слишком много статисток. |
One day he'll crack his skull on an old rock that doesn't exist. |
В один прекрасный день он проломит себе череп об старый камень, которого не существует. |
I'm officially old and uncool. |
Я теперь официально старый и некрутой. |
One of our best sellers, the old Mark 7. |
Один из наших лучших продавцов, старый Марк 7. |
Because he's an old client of mine. |
Потому что он мой старый клиент. |
We can protect you, like your parents' old steamer trunk. |
Мы защитим тебя, как старый чемодан твоих родителей. |
Of course I'll help, old friend. |
Конечно, я тебе помогу, старый друг. |
He's just some old guy who works with Tenzin on the Council. |
Просто какой-то старый мужик, работающий с Тензином в совете. |
And it was one old guy having a heart attack. |
И это был один старый парень, у которого случился инфаркт. |
Keep tomorrow free - an old friend will be coming to see you. |
Освободи завтрашний день - старый друг приедет повидаться с тобой. |
It's an old prison trick for dyeing hair. |
Это старый тюремный трюк, чтобы перекрасить волосы. |
Her father's Michael Reeves, the U.S. Ambassador to the Philippines, and a very old friend. |
Ее отец Майкл Ривз, посол США на Филиппинах, и очень старый друг. |
"Wij jup", my old friend. |
Вайдж джап, мой старый друг. |
Think that old guy in Germany changed her? |
Думаешь, тот старый немец изменил её? - Нет. |
I am so sorry, old friend. |
Мне так жаль, старый друг. |
Curzon, my beloved old friend. |
Курзон, мой старый добрый друг. |
Jadzia, my beloved old friend. |
Джадзия, мой старый добрый друг. |
You're not old enough to retire |
Ты ещё не такой старый, чтобы уходить на пенсию. |
My leg is caught in an old dragon trap, Gobber. |
Плевака, моя нога попала в старый драконий капкан. |
No, our old friend is back from the Prince's court. |
Нет, наш старый друг вернулся из двора принца. |
Your time is past, old master. |
Твоя время в прошлом, старый наставник. |
Her uncle's an old friend of mine. |
Её дядя - мой старый друг. |