| Right out in the car I happen to have some old overalls and a bug-spraying rig. | У меня в машине случайно оказался старый комбинезон и распылитель. |
| We got a new puppy once, and our old cocker spaniel just moped for weeks. | Однажды у нас появился щенок, И наш старый кокер спаниель хандрил несколько недель. |
| Good old Carl's phone went straight to voice mail. | Старый добрый телефон Карла переключился прямо на голосовую почту. |
| And this guy's old but he probably scored a million times. | И этот чувак старый, но наверняка миллион раз этим делом занимался. |
| Besides, it gave me a chance to come back and see the old place. | Кроме того, это дало мне шанс, чтобы вернуться и снова увидеть старый музей. |
| I am just... so 'angry with him, that old crazy Pope'. | Я просто... так зла на него, старый сумасшедший папаша. |
| Amy, this isn't any old asteroid. | Эми, это не просто какой-то старый астероид. |
| In the meantime, perhaps our old friend Mr Enoch Simpson... | А в это время наш старый друг Энок Симпсон... |
| Do you know, Madeline, it's a funny old world. | Ты знаешь, Мэдлин, это смешной старый мир. |
| He looked a lot like The old Lucas on that shot. | Он выглядел, почти как старый Лукас, во время этого броска. |
| And right now, there's some stuffy old publisher Reading your words and falling in love with them. | И прямо сейчас какой-то старый издатель читает твои слова и влюбляется в них. |
| I'm to old and to fat. | Я для такого слишком старый и толстый. |
| That old dude who wears the low-rise jeans? | Этот старый чувак, что носит джинсы на бедрах? |
| Friends, we have killed off the old year. | Друзья, мы добили старый год. |
| It doesn't make you old or tired or rusty, it... | Это не значит, что вы старый, дряхлый и уставший... |
| The good old count had always been an aristocrat. | Хороший старый граф всегда был аристократом. |
| You see old Hubert was a Leo... | Вы видете старый Хуберт был Льво... |
| It's okay. Curtis is a very old friend. | Все в порядке, это мой старый друг. |
| Let me hear the reel first, you old trickster. | Дай сначала послушать мелодию, старый плут. |
| The butler, Dobson, is an old acquaintance, sir. | Дворецкий Добсон - мой старый знакомый, сэр. |
| I owe you, then, you old rascal. | Теперь я у тебя в долгу, старый мошенник. |
| I may be old, but I haven't forgotten. | Может я и старый, но я не забыл. |
| Must've just been an old machine, I guess. | Должно быть, это был старый аппарат. |
| Sometimes, he just likes to go back to the old house. | Иногда ему просто нравилось возвращаться в старый дом. |
| Well, if it isn't good old Baxter. | Ну и ну, неужели это старый добрый Бакстер. |