The old sheriff was out to get me the first time. |
Старый шериф хотел устроить мне неприятности ещё в тот раз. |
With the print from the phone and his messed-up taxi story, the old Junior would've been crying by now. |
С его отпечатками на телефоне и этой неправдоподобной историей про такси, старый Джуниор уже бы рыдал сейчас. |
Look at this sad old world. |
Взгляни на этот старый грустный мир. |
For once, old friend, rejoice. |
Хоть раз, старый друг, радуйся. |
I tried to take her home, but her old house was for sale. |
Я хотел отвезти её домой, но их старый дом выставлен на продажу. |
A curious old law. I still permit in the outlands. |
Интереснейший старый закон, который я разрешаю применять на окраинах. |
Then let us once more into the fray, old friend. |
Тогда мы еще раз вступим в бой, мой старый друг. |
I need you to dig out an old email for me. |
Я бы хотел, чтобы ты раскопал для меня один старый е-мейл. |
Might have to add that on the old invoice. |
Да. Может, включить это в старый счёт. |
I managed to survive on grubs and puddle water until a kindly old gentleman picked me up. |
Мне удалось выжить питаясь личинками и водой из луж, пока отзывчивый старый господин меня не подобрал. |
You act like you're... old. |
Ты ведёшь себя как будто... ты старый. |
Seems to be an old friend - they went to school together. |
Похоже, старый друг, они вместе ходили в школу. |
No, this is an old mate of mine. |
Нет, это мой старый приятель. |
The old Jamie would have at least asked the details, got a bit interested. |
Старый Джейми, по крайней мере, выяснил бы подробности, показал свою заинтересованность. |
That letter, it says that good old major loved you like no one else ever. |
В письме говорится, что старый добрый МЭйджор любил тебя как никто другой. |
An old conjurer's trick, designed to put the police off the scent. |
Старый фокуснический трюк - чтобы сбить полицию со следа. |
My old friend, please forgive me. |
Мой старый друг, пожалуйста, прости меня. |
My old neighbour went on a pilgrimage there. |
Мой старый сосед как-то отправился туда в паломничество. |
It was like the same old Steve was back. |
Казалось, старый добрый Стиви вернулся. |
I think you're just a sick old fighter dying to hit people, so you make up stories to justify your behavior. |
Думаю, ты просто старый больной боец, жаждущий бить людей, а потом придумывать истории чтобы оправдывать своё поведение. |
I got one of his old bows here somewhere. |
У меня где-то лежит его старый лук. |
This is an old house, Monsieur Blandois. |
Это старый дом, монсеньор Бландуа. |
An old sound, like a pipe organ. |
Старый звук, похожий на орган. |
Look at him, he's like a big, old, soft teddy bear. |
Посмотрите на него, он как большой, старый, мягкий мишка Тедди. |
They said that Shelby's old phone wasn't working, so she got a new phone and a new number. |
Сказали, что старый телефон Шелби не работал, поэтому она получила новый с другим номером. |