| The old sheriff was out to get me the first time. | Старый шериф хотел устроить мне неприятности ещё в тот раз. |
| With the print from the phone and his messed-up taxi story, the old Junior would've been crying by now. | С его отпечатками на телефоне и этой неправдоподобной историей про такси, старый Джуниор уже бы рыдал сейчас. |
| Look at this sad old world. | Взгляни на этот старый грустный мир. |
| For once, old friend, rejoice. | Хоть раз, старый друг, радуйся. |
| I tried to take her home, but her old house was for sale. | Я хотел отвезти её домой, но их старый дом выставлен на продажу. |
| A curious old law. I still permit in the outlands. | Интереснейший старый закон, который я разрешаю применять на окраинах. |
| Then let us once more into the fray, old friend. | Тогда мы еще раз вступим в бой, мой старый друг. |
| I need you to dig out an old email for me. | Я бы хотел, чтобы ты раскопал для меня один старый е-мейл. |
| Might have to add that on the old invoice. | Да. Может, включить это в старый счёт. |
| I managed to survive on grubs and puddle water until a kindly old gentleman picked me up. | Мне удалось выжить питаясь личинками и водой из луж, пока отзывчивый старый господин меня не подобрал. |
| You act like you're... old. | Ты ведёшь себя как будто... ты старый. |
| Seems to be an old friend - they went to school together. | Похоже, старый друг, они вместе ходили в школу. |
| No, this is an old mate of mine. | Нет, это мой старый приятель. |
| The old Jamie would have at least asked the details, got a bit interested. | Старый Джейми, по крайней мере, выяснил бы подробности, показал свою заинтересованность. |
| That letter, it says that good old major loved you like no one else ever. | В письме говорится, что старый добрый МЭйджор любил тебя как никто другой. |
| An old conjurer's trick, designed to put the police off the scent. | Старый фокуснический трюк - чтобы сбить полицию со следа. |
| My old friend, please forgive me. | Мой старый друг, пожалуйста, прости меня. |
| My old neighbour went on a pilgrimage there. | Мой старый сосед как-то отправился туда в паломничество. |
| It was like the same old Steve was back. | Казалось, старый добрый Стиви вернулся. |
| I think you're just a sick old fighter dying to hit people, so you make up stories to justify your behavior. | Думаю, ты просто старый больной боец, жаждущий бить людей, а потом придумывать истории чтобы оправдывать своё поведение. |
| I got one of his old bows here somewhere. | У меня где-то лежит его старый лук. |
| This is an old house, Monsieur Blandois. | Это старый дом, монсеньор Бландуа. |
| An old sound, like a pipe organ. | Старый звук, похожий на орган. |
| Look at him, he's like a big, old, soft teddy bear. | Посмотрите на него, он как большой, старый, мягкий мишка Тедди. |
| They said that Shelby's old phone wasn't working, so she got a new phone and a new number. | Сказали, что старый телефон Шелби не работал, поэтому она получила новый с другим номером. |