No, you know me, just an old ship captain. |
Ну, ты знаешь меня, я как старый капитан корабля. |
I called her old office and reviewed the key card records. |
Я позвонила в её старый офис и посмотрела записи из карты. |
The train is your old mattress. |
Электричка - это твой старый матрас. |
Ours only has one, but it's very old. |
Наше имеет только один, но очень старый. |
Your old landlord, Mr. Perugian. |
Твой старый арендатор, мистер Перугян. |
No, it's an old manor house, with a few cottages nearby that used to be for estate workers. |
Нет, это старый особняк, с несколькими коттеджами неподалёку, используются торговцами недвижимостью. |
I got rid of my old phone for reasons I'll explain in person. |
Я выбросила старый телефон, почему - объясню потом. |
He knew the old one was finished. |
Он знал, что старый совсем сдох. |
And "old" is also impolite. |
Говорить "старый" тоже невежливо. |
It's an old storehouse, full of odds and ends. |
Это старый склад, полный барахла. |
That the old floor had been damaged by water from a nearby fire. |
Что старый пол был поврежден водой после тушения соседского пожара. |
He was checking out this old cabin. |
Он осматривал тот старый охотничий домик. |
Come on, you bewildered old spaniel - miss. |
Давай, старый спаниель - промахнись. |
Look, Jefferson, our old friend has hailed the Waverider. |
Смотри, Джефферсон, наш старый друг связался с Вэйврайдером. |
It's this old hall hangar thing owns. |
Старый ангар, которым владеет С.Т.А.Р. Лабс. |
I'm... that old raccoon is back. |
Я... тот старый енот вернулся. |
You know, that same old rascal. |
Ты же знаешь, тот старый пройдоха. |
I found an old boat storage facility out by the Elk's Club. |
Я нашёл старый лодочный склад рядом с клубом Элк. |
Dear, Starsky Hutch is an old TV show. |
Дорогая, "Старски и Хатч" это старый сериал. |
No, it's just boring old meatloaf. |
Нет. Это просто старый добрый мясной рулет. |
An old, worn-out poster stuck to the ceiling. |
Старый потёртый постер, прилепленный к потолку. |
We just want the old you back, that's all. |
Мы просто хотим, чтобы к нам вернулся старый Брайан, вот и всё. |
Only reporters and a old mansion. |
И старый замок за зарослями кустарника. |
You served me well, old friend. |
Ты верно служил, старый друг. |
There is one, but it's old. |
Есть такой, но он старый. |