| No, you know me, just an old ship captain. | Ну, ты знаешь меня, я как старый капитан корабля. |
| I called her old office and reviewed the key card records. | Я позвонила в её старый офис и посмотрела записи из карты. |
| The train is your old mattress. | Электричка - это твой старый матрас. |
| Ours only has one, but it's very old. | Наше имеет только один, но очень старый. |
| Your old landlord, Mr. Perugian. | Твой старый арендатор, мистер Перугян. |
| No, it's an old manor house, with a few cottages nearby that used to be for estate workers. | Нет, это старый особняк, с несколькими коттеджами неподалёку, используются торговцами недвижимостью. |
| I got rid of my old phone for reasons I'll explain in person. | Я выбросила старый телефон, почему - объясню потом. |
| He knew the old one was finished. | Он знал, что старый совсем сдох. |
| And "old" is also impolite. | Говорить "старый" тоже невежливо. |
| It's an old storehouse, full of odds and ends. | Это старый склад, полный барахла. |
| That the old floor had been damaged by water from a nearby fire. | Что старый пол был поврежден водой после тушения соседского пожара. |
| He was checking out this old cabin. | Он осматривал тот старый охотничий домик. |
| Come on, you bewildered old spaniel - miss. | Давай, старый спаниель - промахнись. |
| Look, Jefferson, our old friend has hailed the Waverider. | Смотри, Джефферсон, наш старый друг связался с Вэйврайдером. |
| It's this old hall hangar thing owns. | Старый ангар, которым владеет С.Т.А.Р. Лабс. |
| I'm... that old raccoon is back. | Я... тот старый енот вернулся. |
| You know, that same old rascal. | Ты же знаешь, тот старый пройдоха. |
| I found an old boat storage facility out by the Elk's Club. | Я нашёл старый лодочный склад рядом с клубом Элк. |
| Dear, Starsky Hutch is an old TV show. | Дорогая, "Старски и Хатч" это старый сериал. |
| No, it's just boring old meatloaf. | Нет. Это просто старый добрый мясной рулет. |
| An old, worn-out poster stuck to the ceiling. | Старый потёртый постер, прилепленный к потолку. |
| We just want the old you back, that's all. | Мы просто хотим, чтобы к нам вернулся старый Брайан, вот и всё. |
| Only reporters and a old mansion. | И старый замок за зарослями кустарника. |
| You served me well, old friend. | Ты верно служил, старый друг. |
| There is one, but it's old. | Есть такой, но он старый. |