| Your cosy little craft embedded in a vast, old ship. | Твоя маленькая, удобная коробка приземлилась на огромный, старый корабль. |
| There's an old, short, fat man here. | Там сидит старый, низкий, жирный мужчина. |
| Sorry, old goat, it's hospital policy. | Извини, старый брюзга, таковы правила больницы. |
| You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp. | Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга. |
| You act like such a radical and yet all you want to do is preserve the old order. | Ты ведёшь себя так радикально, но всё же хочешь сохранить старый порядок. |
| He's not so bad, old Sneed. | Он не так уж и плох, старый Снид. |
| It's great you get to use Will's old office. | Это хорошо, что ты получаешь возможность использовать старый офис Уилла. |
| We did put an offer on David Clarke's old beach house next door. | Мы хотим заполучить старый пляжный домик Дэвида Кларка по соседству. |
| He sounds like an old hippie. | Он говорит, как старый хиппи. |
| I think this is our old house. | Кажется, это наш старый дом. |
| But I can't believe old Zen master Albert is going to allow his body to die. | Но мне как-то не верится, что старый дзенский учитель Альберт позволит своему телу умереть. |
| Okay, you are the old Italian man. | Ок, ты - старый итальянец. |
| So, this old Italian guy, he wants to confess to the local priest. | Итак, этот старый итальянец решил исповедаться местному священнику. |
| You're not some crusty old tyrant who enjoys yelling at me. | Ты не какой-то сварливый старый тиран, который радуется, когда орет на меня. |
| I really liked our old plan - The TV and the chicken. | Мне нравился наш старый план... Телевизор и цыпленок. |
| When the old Sheriff returned from his failed mission in the Holy Land, he became paranoid about repercussions. | Когда старый шериф вернулся после своего провала на Святой земле, он очень боялся последствий. |
| There was an old research facility that still had vials of the stuff on their shelves. | Там был старый научно-исследовательский центр, в котором все еще хранился материал на полках. |
| I have a very special old port that I'd love for you to sample. | У меня есть особенный старый портвейн и я очень хочу, чтобы ты его попробовала. |
| Simon, this is my old friend Tim. | Саймон, это мой старый друг Тим. |
| I'm going to miss you, you rotten old sod. | Я буду скучать по вам, старый вы пройдоха. |
| I'm thinking of going by the old house. | Я хочу заехать в наш старый дом. |
| I have an old Porsche in my garage. | У меня в гараже есть старый Порш. |
| Thought I'd help see if I can get this old clunker started. | Я подумал, что мог бы помочь посмотреть смогу ли я завести этот старый драндулет. |
| Your old Tuesday hamburger will be so brokenhearted. | Твой старый вторничный гамбургер будет так расстроен. |
| Ostrich, ox, old elephant. | Страус, свинья, старый слон. |