I wonder if old Taffy knows the real value of it. |
Интересно, знает ли старый плут его истинную ценность. |
Although I suspect it's the old plan. |
Хотя, подозреваю, он на самом деле старый. |
Perhaps the time has come to reinstitute an old custom. |
Возможно, пришло время восстановить старый обычай. |
They say that an old parent produces defective children. |
Они говорят, что старый родитель рождает ущербных детей. |
It's an old facility on a back-water planet. |
Это старый объект на океане планеты. |
You promised me three minutes, old friend! |
! - Ты обещал три минуты, старый друг! |
My old phone's in the kitchen drawer. |
Мой старый телефон в кухонном ящике. |
Get out of the way, you incompetent, long-haired old spaniel. |
Уйди с дороги, ты, некомпетентный, длинноволосый старый спаниель. |
And now my old friend Coleman's become an enemy. |
И теперь мой старый друг Колеман стал моим врагом. |
In an old wooden house in Istanbul. |
В старый деревянный дом в Стамбуле. |
Claude, I think this might be Ryan's old journal. |
Клод, я думаю, это может быть старый дневник Райана. |
The old Father tells me you'll be up and around in a few days. |
Старый священник сказал мне, что ты через несколько дней уже будешь бегать. |
Don't sir me, I'm not that old. |
Слушай, парень, я не такой старый. |
It's old Towser down at Withermarsh, sir. |
Это старый Таузер из Визермарша, сэр. |
He got drunk... flipped his old Plymouth right in front of the house. |
Напился, перевернул свой старый "плимут" прямо перед домом. |
It's actually a very old style. |
На самом деле, это очень старый стиль. |
The old Sheriff would never've allowed this. |
Старый шериф никогда не позволил бы подобного. |
He's a dirty, old, pathetic drunk. |
Он подлый, старый, жалкий пьяница. |
I'm pleased you still remember the old tongue. |
Я рада, что ты не забыла старый язык. |
Took me some time, but, well, you know my persistence, old friend. |
Это заняло какое-то время, но, ты же знаешь мою настойчивость, старый дружище. |
He's only an old experiment maybe, but he feels. |
Он всего лишь старый эксперимент, но он чувствует. |
Says he's an old friend of yours. |
Сказал, что он твой старый друг. |
I've an old queen friend who... |
Мой старый друг, говорит, что... |
Young or old, I don't care. |
Молодой или старый, без разницы. |
I keep expecting old Doctor Blake to walk in through the door. |
Я всё жду, что старый доктор Блейк войдёт в эту дверь. |