Perhaps my old chief got a tip that Jacob was using one. |
Возможно, мой старый начальник получила подсказку о том, что Джейкоб использует такой. |
No, you are super old at heart. |
Нет, ты супер старый в душе. |
This old master captured real life. |
Старый художник смог ухватить настоящую жизнь. |
The old schoolyard bully thing, it's a little obvious. |
Старый школьный прикол, это немного очевидно. |
Or some old dog who's kind of stinky and... |
Или, знаете, как старый пёс, который немного воняет и... |
No, you showed me an old skull, nothing more. |
Нет, ты показала старый череп и ничего более. |
Since he's old, I didn't think there'd be trouble. |
Я думала, раз он старый, все будет просто. |
He's an old friend, and I completely lost my head and forgot our appointment. |
Он мой старый друг, а я совсем закрутился и забыл про нашу встречу. |
The old Kester - I don't know, Rae. |
Старый Кестер... Я не знаю, Рэй. |
An old friend is taking me to this benefit. |
Мой старый друг ведет меня на этот благотворительный ужин. |
I'm Luis, an old friend of Mr. Gilbert's. |
Я Луис, старый друг мистера Гилберта. |
And now you've got my job, and I'm a crusty old judge. |
Я теперь у тебя моя работа, я просто сварливый старый судья. |
Spirits of the old and infirm who are left here to die. |
Духи старый и немощных, кто остался здесь, чтобы умереть. |
Like I keep telling your mother, it's an old building. |
Я сто раз объяснял вашей маме, что дом старый. |
I pulled out your old report on the train crash. |
Я подняла ваш старый отчет по крушению поезда. |
Foley's here, he's an old acquaintance. |
Пришел Фоули, он старый знакомый. |
How the little piggies will grunt when they hear how the old boar suffered. |
Как пищат поросята, когда они слышат как страдает старый боров. |
Hello, Oscar, my old friend. |
Привет, Оскар, мой старый друг. |
The wily old beast... shot out right in front of me. |
Хитрый старый зверь... выскочил прямо на меня. |
Here you are. Shriveled up old coward. |
А вы вот какой - старый, иссохший трус. |
They are run by an old school KGB hardliner called Vladimir Mamantov. |
Ее возглавляет старый консерватор, ветеран КГБ Владимир Мамантов. |
My old friend has finally remembered his oath and is about to make his brothers very rich. |
Мой старый друг наконец-то сдержал клятву и скоро сделает своих братьев очень богатыми. |
We missed you, you old codger. |
Мы скучали по тебе, старый чудак. |
Save your flattery, you old dog. |
Приберегите свою лесть, старый волокита. |
Tony and ziva also found an old laptop. |
Тони и Зива нашли старый ноутбук. |