Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
Nigel, this is my old roommate. Найджел, это мой старый сосед.
The manager of this place is an old friend. Хорошо. Управляющий отелем - наш старый друг.
The old suspect might still apply. Старый подозреваемый все еще может подходить.
Like a drum leather, old, but tight. Как кожа на барабане - старый, но крепкий.
We asked Molesley to look out Matthew's old morning coat. Мы попросили Мозли поискать старый фрак Мэттью.
I mean because it's my old office. Потому что это мой старый кабинет.
But more especially when he was real old, like this one was. Но особенно если он был старый, как этот.
It's just a matter of getting out the old colander. Тут главное достать старый добрый дуршлаг.
I think there's even an old magic kit in the rec room somewhere... По-моему в комнате есть старый магический набор где-то...
Even an old number could help. Даже старый номер телефона мог бы помочь.
My old fox will see off your man, Cardinal. Мой старый лис загонит вашего человека, кардинал.
I saw that old movie theater you did in Austin. Я видела тот старый кинотеатр, который ты сделал в Остине.
Taste like a dirty sock filled with old cheesecake. На вкус будто в грязный носок засунули старый пудинг.
Good old Rydelle picks an amusement park for a meeting. Старый добрый Райдел устроил в парке развлечений встречу.
It's terrible to be left alone when you're old and ill... Знаешь, как плохо одному, когда ты старый и больной.
On account we burned down the old pier last year. Из-за того, что мы сожгли старый пирс в прошлом году.
First the old father, now the shiny new one. Сначала старый отец, затем - новоиспеченный.
I didn't know he was that old. Я не знал, что он такой старый.
I want to show you our old fort. Я хочу показать тебе наш старый Форд.
He's an old friend from Copenhagen. Он мой старый приятель из Копенгагена.
This whole thing started the night he blew up the old Bailey. Все это началось в ту ночь, когда он взорвал Старый Бейли.
But I'm sure old Mr. Pierce might know, or perhaps Maggie Biederhof. Но старый мистер Пирс может знать, или Мэгги Бидерхоф.
He's a great man but he's old. Он славный человек, но старый.
He's old, he's got no time to waste. Он старый, ему нельзя терять время.
Finally, you will get all that you deserve, old friend. Наконец, вы получите все что вы заслуживаете, старый друг.