Everyone, rich or poor, young or old, could be affected. |
Им может быть затронут каждый - богатый или бедный, молодой или старый. |
The location, which is an old gravel and sand quarry, is already being used as a municipal landfill. |
Данный участок, который представляет собой старый карьер для добычи гравия и песка, уже использовался в качестве муниципальной свалки. |
The old shooting range at the Vienna International Centre was demolished during the construction of the new conference facilities. |
Старый стрелковый тир в Венском международном центре был демонтирован в ходе строительства новых конференционных помещений. |
One need only recall so-called humanitarian intervention and the old "temporary interposition" of the early twentieth century. |
Стоит только вспомнить так называемое «гуманитарное вмешательство» и старый термин «временное разъединение», который применялся в начале ХХ века. |
The old divorce law created many problems. |
Старый закон о расторжении брака порождал много проблем. |
We're in a hurry, you lazy old clock. |
Нам некогда, старый ты лентяй. |
He told me this Salter... old, white guy. |
Он мне сказал, это Салтер... старый белый. |
I know he's got some old highbrow New Yorker working for him. |
Я знаю, что какой-то старый учёный в Нью-Йорке работает на него. |
There's an old carriage but I doubt it'll roll. |
Один старый вагон у нас есть, но не думаю, что он покатится. |
There's a fat old captain of the guard down there with bow legs. |
Вот там: толстый старый капитан охраны на кривых ногах. |
There's this old guy here who wants to see you. |
Там какой-то старый мужик хочет тебя видеть. |
Turns out that my old assistant wasn't filing the paperwork the right way. |
Оказалось, что мой старый помощник неправильно оформил документы. |
He had Roy's old laptop in his backpack. |
В его рюкзаке был старый ноутбук Роя. |
He always swore he'd get his revenge on poor, old Jack, and... |
Он всегда клялся, что будет мстить, бедный, старый Джэк. |
[Low Growl] Don't worry, old friend. |
Не беспокойся, мой старый друг. |
Good old American huckstering salesmanship and know-how. |
Старый добрый американский прием продаж и ноу-хау. |
My old chess partner called to inform me his men will sit this one out. |
Мой старый партнер по шахматам позвонил и рассказал мне что его люди не будут в этом участвовать. |
It's my old journal from when I first moved here. |
Это мой старый дневник, который я вела когда впервые приехала сюда. |
It's an old high school trick I learned. |
Это старый трюк, которому я научился в средней школе. |
Probably an old break, set very skilfully. |
Возможно старый перелом, очень умело исправленный. |
I've only got my fatigue and the old army pistol. |
Теперь у меня только усталость и старый военный пистолет. |
Also, she was wearing an old housecoat and house slippers when she was buried. |
Когда её похоронили, она была одета в старый халат и домашние тапочки. |
Unbelievable that old Biff could've chosen that particular date. |
Невероятно, что старый Бифф выбрал именно этот день. |
Sometime today, old Biff will show up to give young Biff the Almanac. |
В какой.то момент сегодня должен появиться старый Бифф с Альманахом. |
They used an old farmhouse as a church. |
Старый дом на ферме использовали как церковь. |