Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
I felt so nostalgic about my old house. Я хотела увидеть свой старый дом.
This is what it has come to with the old battalion. Вот до чего докатился наш старый батальон.
Upon hearing this, the wise old chief looked at the braves. Услышав это, мудрый старый вождь взглянул на воинов.
But they're there on the page, you old duffer. Они на странице, старый ты дурень.
When he cuts the old line, it's on you. Когда он перережет старый трос - он ваш.
Me and that old tomcat, Chester, we went to prom together. Я и этот старый кобель Честер ходили вместе на выпускной.
Dutch old master, supposed to have been destroyed centuries ago. Старый голландский мастер, предполагалось, что картина уничтожена несколько веков назад.
Use and old t'gallant, get the Frenchman to help. Используйте старый брамсель, возьмите в помощь французов.
That's actually just what old Joe wants, to set us against each other. На самом деле, это просто, что старый Джо хочет, чтобы настроить нас друг против друга.
I brought their old. only as a precaution. Я захватил их старый револьвер только для страховки.
Bring out the old, bring in the new. Вынеси старый, и принеси новый.
You're not just any old broke-down sax man, you're a college-educated one. Ты не просто какой-то старый сломленный саксофонист, у тебя есть высшее образование.
That old office just isn't the same. Старый офис уже не тот, что прежде.
It reminds me of watching pictures download on our old dial-up modem. Это напомнило мне просмотр загрузки картинок через наш старый модем.
My old teacher is dismayed." Как и стоило ожидать, мой "старый учитель" поражён.
Looks like your old friend found the accountant. Похоже, ваш старый приятель нашел бухгалтера.
Peter, jerome is an old boyfriend of mine. Питер, Джером мой старый бойфренд.
Used to slip her the old pringles can. Совал в нее свой старый "Принглс".
This is a very special, very old compass. Это особый, и очень старый компас.
And sitting beside him is my old friend, his wife, Gabrielle. И рядом с ним, мой старый друг, его жена, Габриэлла.
Then she told the police, and the bad old wolf went to jail for a million years. А потом-рассказала полиции, и старый страшный волк сел в тюрьму на миллион лет.
You broke into your old store this morning and you told the police that you were opening up for business. Этим утром ты вломился в свой старый магазин и сказал полиции, что открываешься для работы.
An old war film near the Place d'Italie. Старый военный фильм, около Площади Италии.
She had bought an old Spit. Она купила старый "Спит".
Nobody wants an old piece of junk, Delia. Никому не нужен старый хлам, Делия.