| Give us a hug, Shrek, you old love machine. | Шрек, старый ловелас, иди сюда, обнимемся. |
| These were created by an old friend of mine... Dr. Jacoby from Washington State. | Их сделал мой старый друг Доктор Джакоби из штата Вашингтон. |
| I gave Nathan my old laptop six months ago. | Я дала Нэйтону мой старый ноутбук шесть месяцев назад. |
| I called his old house, his parents' house. | Я звонил в его старый дом, в дом его родителей. |
| The guy in charge was old school. | А чиновник там, старый бюрократ, трудное дело... |
| It might have been some uncouth old farmer who had never read a word of Byron in his life. | Это мог быть какой-нибудь неотесанный старый фермер, который за всю жизнь не прочёл из Байрона ни слова. |
| Our old Frenchman was still alive. | Наш старый француз ещё был жив. |
| Just an old bunker full of junk. | Просто старый бункер, полный хлама. |
| They just pulled up an old buried football, so... | Они только что подняли старый футбольный мяч, так что... |
| I'm your dear old Uncle Fry. | Я твой любимый старый дядюшка Фрай. |
| It leads directly to the site of the old Colonial Endeavour. | Он ведет прямо к месту, где был старый Колониальный банк Эндевор. |
| Look at him run, the old coward. | Гляди как он удирает, старый трус. |
| He was left behind, who just discarded... like an old shoe. | Он оставлен в тылу, брошенный... как старый башмак. |
| He probably took them to Santa Monica to your old house. | Скорее всего он увез их в Санта Монику, в ваш старый дом. |
| Well, I got lucky a few times down by the big old... | Ну, я был счастлив несколько раз, пока старый добрый... |
| All right, I'm looking for an old RV. | Хорошо. Я ищу старый фургон. |
| Found an old Transway marker, Captain. | Я нашла старый трансмагистральный маркер, Капитан. |
| He said the old Duncan place is on fire. | Он сказал, что горит старый дом Дункана. |
| It is Durant's old car, just refurbished. | Это и есть его старый вагон, только подремонтированный. |
| My old assistant is supposed to tell you what I like. | Тебе это должен был сказать мой старый помощник. |
| And Atticus says he's too old. | Аттикус говорит, что он слишком старый. |
| It was my old producer from The Young And The Restless. | Это был мой старый продюсер из "Молодых и беспокойных". |
| UK e.rain an old friend helped me find them. | Украина. Старый друг помог их разыскать. |
| Sometime today, old Biff will show up to give young Biff the Almanac. | Сегодня должен появиться старый Бифф, и передать себе молодому альманах. |
| Once old Biff is gone, grab the Almanac anyway that you can. | Когда старый Бифф уйдет, добудь альманах любым способом. |