Your old one. Audrey Hepburn, Beyonce, Barbra Streisand. |
Восстановишь прежний, или как у Одри Хепберн, Бейонсе, Барбары Стрейзанд. |
I can't imagine your old boss finding a better replacement. |
Я не могу представить, чтобы твой прежний босс нашел тебе лучшую замену. |
When the new, interactive website was launched, the old website and discussion forum were shut down. |
После открытия нового интерактивного веб-сайта прежний веб-сайт и прежний дискуссионный форум были закрыты. |
The old Act did not sufficiently address the issue of adoption procedure; such that Basotho were not given the right to adopt. |
Прежний закон в недостаточной мере обеспечивал решение проблемы процедур усыновления; в результате чего басуто не имели право усыновлять детей. |
It's like your old house. |
Этот дом очень похож на ваш прежний. |
That is something that the old Stan would have done, when things got too uncomfortable. |
Именно так и поступал прежний Стен, когда обстановка накалялась. |
Because the old Carl didn't think he was enough for anybody. |
Ведь прежний Карл считал, что не подходит никому. |
Your old partner, George, is dead. |
Твой прежний партнер, Джордж, мертв. |
It's only my old boss always used to say never mix business with pleasure. |
Вот только мой прежний босс всегда говорил, что нельзя мешать дела с удовольствиями. |
I like him more than my old daddy. |
Он мне нравится больше, чем мой прежний папа. |
The old Lord Hexham was my father's cousin. |
Прежний лорд Хексэм был братом моего отца. |
You're still the same old Ron Swanson, and I will defeat you. |
Ты всё тот же прежний Рон Свонсон, И я тебя одолею. |
I'm just here to uncuff the Captain and take him to his old precinct. |
Я здесь для того, чтобы освободить капитана от наручников, и отвезти его в его прежний участок. |
The old Jake didn't even know those words. |
Прежний Джейк и слов-то таких не знал. |
By then, I had forgotten the old world. |
Но потом я забыл прежний мир. |
No, I'm guessing he's your old partner. |
Нет, я думаю, что он твой прежний напарник. |
And it's kind of fun being back at my old desk. |
И это даже забавно вернуться за свой прежний стол. |
I just want the old Brendan back. |
Я просто хочу, чтобы прежний Брендан вернулся. |
Like my old self, when I could out-Zach Zach. |
Как прежний я, когда я мог прев-Зак-ти Зака. |
Tony's my old boss from the force. |
Тони - мой прежний босс из полиции. |
Now you're sounding like the old Dexter again. |
Сейчас ты опять говоришь как прежний Декстер. |
Holly, this is my old neighbor Jerry Kunkle. |
Холли, это мой прежний сосед, Джерри Канкл. |
It's the same old Michael. |
Это все тот же прежний Майкл. |
No, it is not the same old Michael. |
Нет, это уже не прежний Майкл. |
Her name's Sara, and she moved into your old house. |
Ее зовут Сара, и она переехала в твой прежний дом. |