I'm old, but I don't miss much. |
Я старый, но не настолько. |
The old witch doctor's wearing one too. |
И старый шаман носит такой же. |
Thing's so old that it won't even leave an electronic footprint. |
Такой старый, что даже не оставляет электронные следы. |
Her old provider is trying to get her to switch back. |
Её старый провайдер хочет, чтобы она вернулась. |
Somehow she got her hands on Hartigan's old pistol. |
Каким-то образом она раздобыла старый пистолет Хартигана. |
I just need the old burglar basher. |
Мне только нужен старый противник квартирных взломов. |
You told me to put on an old costume. |
Ты сам а сказала одеть старый костюм. |
Cure's an old Campbell recipe. |
Излечение - старый рецепт от Кэмпбэллов. |
I learned it from an old sergeant back in patrol. |
Так говорил старый сержант еще когда я патрулировал. |
You've got an old restaurant and a key that doesn't fit anything. |
У тебя есть старый ресторан и ключ, который ни к чему не подходит. |
He had this... big, old house in the country. |
У него был большой старый дом в деревне. |
I'm on TV but now I'm old. |
Меня по телеку показывают, только теперь я старый. |
And I like yours, too, weird, old, random bus conductor man. |
Твой мне тоже нравится, странный старый кондуктор. |
This is an old friend, Ted. |
Это мой старый приятель, Тед. |
Hoarding my days, like an old miser. |
Стары мои дни, как этот старый господин. |
Come, my old friend and kinsman. |
Ну же, мой старый друг и сородич. |
Carter Bunch says, Keep fighting, you old cuss. |
Картер Банч пишет: Продолжай бороться, старый негодяй. |
He was a really nice old kook, really nice. |
Он был славный старый чудак, Очень милый. |
We could even take his old truck. |
Мы даже могли бы взять его старый пикап. |
Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse. |
Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад. |
Let's take one of the old stock motives. |
Возьмем старый, как мир, мотив. |
My old friend Le Vicomte de Verdigris is the only man alive who can help you. |
Мой старый друг виконт де Вердигри - единственный из живущих, кто может вам помочь. |
The old Daniel wouldn't have hesitated. |
Старый Дэниэл не стал бы колебаться. |
I want the old Kev back. |
Я хочу, чтобы вернулся старый Кевин. |
The only thing I can say for certain is that it was an old green Citroen. |
Единственное, что могу сказать наверняка - это был старый зелёный Ситроен. |