Just filling out the final paperwork to make your old house my new one. |
Просто заполняю последние бумаги чтобы твой старый дом стал моим новым домом. |
My old detective suit still fits. |
Мой старый костюм детектива всё еще впору. |
Daddy kept his old soldier's trunk. |
Папа сохранил его старый солдатский сундук. |
It's an old talent that supported me for many years. |
Это старый талант, который помогает мне уже много лет. |
An old associate of mine speaks impeccable Cantonese. |
Мой старый товарищ прекрасно говорит на кантонском. |
I've brought your old suit and some little treats. |
Я принес твой старый костюм и кое-какие лакомства. |
It's getting so old that money falls right out of it. |
Он стал такой старый, что из него уже деньги сыплются. |
This is what happens when the company says you can't get a new phone till your old one breaks. |
Вот что происходит, когда компания говорит вы сможете получить новый телефон, если старый сломался. |
[Laughs] This is my old friend M. Poirot. |
Это мой старый друг, месье Пуаро. |
I should probably watch that old episode of Lassie where Timmy has to give her a suppository. |
Я вероятно должен посмотреть старый эпизод Лесси где Тимми должен дать ей суппозиторы. |
You don't feel bad, old officer. |
Ты неплохо чувствуешь себя, старый офицер. |
Clinging to my rock like an old mollusk. |
Цепляюсь за скалы как старый моллюск. |
Only the old male - he was free once. |
Только старый самец... когда-то был свободным. |
But, as it's an old Jaguar, there's a very real chance. |
Но, поскольку это - старый Ягуар, есть очень реальный шанс. |
The old fort is the perfect setting for your viewing of the eclipse and the camera obscura. |
Старый форт идеальное место для вашего наблюдения за затмением и камерой-обскура. |
You should have gone to the old fort with the King. |
Ты должен был поехать в старый форт с Королем. |
I know for a fact it was that old smoothie I left out of the fridge. |
Я знаю для факта, что это был старый смузи я уехал из холодильника. |
I can feel the old dog twitching to life. |
Я чувствую, что старый пес возвращается к жизни. |
But that old Lincoln he was drivin'? He had it financed. |
При этом старый Линкольн, на котором он ездил... он взял его в кредит. |
I believe the old alliance can again be what it once was. |
Я верю, что старый союз снова может стать тем, чем был. |
I mean Teddy's one life, and he's old. |
Тедди это одна жизнь, и он старый. |
It's a commercial building, but Reverend Potter's church rents an old theatre on the second floor for their sanctuary. |
Это административное здание, но церковь преподобного Поттера арендует старый зал на втором этаже под храм. |
I said he was a crazy, old, racist doctor. |
Я сказал, что это был сумасшедший, старый, доктор-расист. |
An old diabetic friend with whom I've done business in the past. |
Старый друг, диабетик, я помог ему сахаром. |
Ville was in the fortification corps but he was too old... |
Вилле призывали в отряды обороны, но он уже очень старый... |