| It's been too long, my old friend. | Давно не виделись, старый друг. |
| Same old house's occupants scary too. | А этот странный старый дом её очень пугал. |
| A broken ball-and-cup toy, a glove, an old sandwich and a balled up piece of newspaper. | Сломанная игрушка, перчатка, старый бутерброд и скомканный кусок газеты. |
| Thank you, whoever stole our old van. | Спасибо тому, кто угнал старый фургон. |
| It's gone, as is most of the old town itself. | Теперь она разрушена, как и весь старый город. |
| You know, it's very old. | Вы знаете, этот способ очень старый. |
| It turns out that was bald old Uncle Charlie, | Так получилось, что позвонил старый, лысый, дядя Чарли, |
| I can't find the old blue suitcase. | Я не могу найти старый синий чемодан. |
| Tomorrow morning at 29 Rue Racine, it's the old Moulange store. | Завтра утром, улица Расина, 29. Старый склад для литья. |
| It's an old Land Rover. | Это старый "Лэнд Ровер". |
| In the public mind, the leader of the Conservative Opposition is their pet hero, Napoleon's conqueror, the grand old Duke of Wellington. | В общественных умах, лидер консервативной оппозиции - любимый герой, Завоеватель Наполеона, великий старый герцог Веллингтон. |
| And that old friend... is S.H.I.E.L.D. | И этот старый друг... Щ.И.Т. |
| Sheriff Pawley in Fort Worth, old family friend of my dad's. | Шериф Поули в Форт-Уэрте, старый друг моего отца. |
| Joshua Norwall, your old chess opponent. | Джошуа Норвалл, твой старый соперник по шахматам. |
| Holy Joe Longfoot, an old shipmate of ours. | Святой Джо Лонгфут, наш старый товарищ по плаванию. |
| No, hippy bob is an old friend. | Нет, хиппи Боб - наш старый друг. |
| An old friend of mine came in town. | В город приехал мой старый друг. |
| My old friend Woody's dragging me out again tonight. | Мой старый друг Вуди опять тащит меня на ужин в ресторан. |
| You guys all made fun of my old voice. | Ребята, вы постоянно высмеивали мой старый голос. |
| Make it yourself, you lazy old goat. | Сами приготовьте, старый ленивый пройдоха. |
| It's some industrialist's old country home. | Это старый загородный домик какого-то предпринимателя. |
| Love to just sit back, loosen the old belt and digest away for hours. | Обожаю откинуться назад, ослабить старый ремень и переваривать часами. |
| Red, blue, and yellow wires in each, old cell phone used as a detonator. | В каждой красный, синий и желтый провода, старый мобильник в качестве детонатора. |
| That old Austin yours now, is it? | Этот старый "Остин" принадлежит вам, не так ли? |
| My old friend, here's to 20 more. | Мой старый друг, я пью за ёщё двадцать таких лёт. |