I'm going to my old school. |
Я еду в свой старый университет. |
My old university is honoring me, if you can believe that. |
Мой старый университет чествует меня, если ты можешь в это поверить. |
I'm going to my old school. |
Я еду в свой старый универ. |
He's an old friend, colleague, peer. |
Он мой старый друг, коллега, соратник. |
More like he's the old me. |
Больше похоже, что он - старый я. |
But, you know, one night, this old jazz man came in. |
Но однажды ночью, зашел старый джазмен. |
They gave me your old address and all my letters were returned. |
Они дали мне твой старый адрес, но все мои письма возвращались. |
If you value your king, meet me tonight at the old temple of Erui. |
Если тебе дорог твой король, приходи вечером в старый храм Эруя. |
The real problem is that it was as rough as old boot. |
Проблема в том, что она была такая же грубая, как и старый ботинок. |
It is upon us now, an old and faceless foe. |
Он надвигается, старый безликий враг. |
I saw him getting into an old, green pickup across the street. |
Я видела, как он садился в старый зеленый пикап на той стороне улицы. |
I found an old fridge, hid inside. |
Нашла старый холодильник и спряталась там. |
You're not too old, and you earn well. |
Вы не слишком старый, и хорошо зарабатываете. |
There's something about that song, some old story from his wife's family. |
Там что-то про эту песню, какой-то старый рассказ от его жены семья. |
I found an old report in the database. |
Нашел старый отчет в базе данных. |
Somebody over there is trying to beat Luther Vick's old murder record. |
Кто-то пытается побить старый рекорд убийств Лютера Вика. |
Well, hello there... old friend. |
Ну, здравствуй... старый друг. |
I told you it's nothing, it's just an old dialect. |
Я говорил тебе, что это ничто, просто старый диалект. |
But more importantly, old friend, they can't touch you. |
Но, что важнее, старый друг, Они не смогут добраться до тебя. |
Cliff's our ticket back to old Haven. |
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. |
Even the old, bald guy sent that pigeon message. |
Даже старый, лысый мужик послал сообщение с голубем. |
Concetta. She's an old friend. |
Кончетта, она - старый друг. |
I've had to unravel your old jumper and knit a new one your size. |
Нужно распустить старый джемпер и связать новый - твоего размера. |
I couldn't go back to the old country. |
Я не могла вернуться в Старый Свет. |
Well, it was an old banger. |
Ну, это был старый драндулет. |