I lent him an old Baedeker's last year. |
В прошлом году я одолжил ему свой старый путеводитель. |
I mean, this is old Loomis. |
В смысле это "Старый" Люмис. |
Creason bought that old meatpacking warehouse on the Lower East Side. |
Крисон не так давно купил старый мясокомбинат в нижнем Ист-сайде. |
They were prepping some sort of old navy ship to be sunk. |
Они подготавиливали какой-то старый военный корабль к затоплению. |
Well, it's an old money laundering trick. |
Ну, это старый трюк по отмыванию денег. |
You fight like an old goat, Roran. |
Дерешься, как старый баран, Роран. |
And to you, my old friend, Princess Kenny. |
За тебя, мой старый друг, принцесса Кенни. |
JAX: There's an old maintenance warehouse out on the west end docks. |
На западном конце доков есть старый склад. |
Claudius Marcellus, my old friend, and the esteemed Legate of the Sixth Legion. |
Клавдий Марцелл, Мой Старый Друг. Почётный Легат Шестого Легиона. |
It's an old Mexican way of livening up a party. |
Это старый мексиканский способ оживить вечеринку. |
Only the old dervish remained, watching over him for many days and nights. |
Только старый дервиш продолжал следить за ним в течение многих дней и ночей. |
Bill Cress is super old and really mean. |
Билл Кресс очень старый и вредный тип. |
I need an ambulance at the old toll bridge as soon as possible. |
Пришлите скорую на старый мост как можно скорей. |
Servalan told us it was an old ship. |
Севелан предупредила нас, что это старый корабль. |
Not good old readies, Inspector. |
Не старый колодец заметки, инспектор. |
And thanks to his expanding waistline, I got his old wardrobe. |
Он поправился, и мне достался его старый гардероб. |
I couldn't fix your old one. |
Твой старый приемник нельзя было починить. |
I'm not that old, sweetie. |
Я не такой уж старый, дорогая. |
He's an old friend of Carp's named James Earl Vest. |
Это старый друг Карпа, Джеймс Эрл Вест. |
The old mason's cottage above Greatorix farm. |
Старый каменный коттедж выше фермы Греторикса. |
He was very old for me. |
Он был очень старый для меня. |
There's an old, abandoned hunting cabin about two miles north of here. |
В паре миль отсюда есть старый заброшенный охотничий домик. |
Except for that last, little bit, you're beginning to sound like the old you. |
Кроме последнего раза, немного ты начинаешь звучать как старый ты. |
To most of y'all, he... he was just old. |
Для большинства из вас он был... просто старый человек. |
The old "drink your way out of alcoholism" approach. |
А старый добрый подход "выпей и избавься от алкоголизма". |