It's just some old trophy I won for being an athlete. |
Мой старый приз за победу в соревновании по легкой атлетике. |
"Harry Watson," clearly a family member who's given you his old phone. |
Гарри Уотсон. Явно кто-то из родни, кто отдал тебе свой старый телефон. |
Professor Nevins isn't that old. |
Профессор Невинс не такой уж старый. |
That I'm old and falling apart. |
Что я старый, и из меня сыпется песок. |
Because... you are still the same old Hastings. |
Потому что вы все тот же старый добрый Гастингс. |
An old friend of mine has a real estate deal lined up in Ohio. |
Мой старый друг проводит отличную дело по недвижимости в Огайо. |
Peter's an old friend, Internal Affairs. |
Питер старый друг, Министерство внутренних дел. |
That old skateboard there is my transportation unit. |
А этот старый скейт - моё средство передвижения. |
That old file - lot of names in there. |
Тот старый документ - там много имён. |
Anyway, old Clive used to insist that we were somehow related to British royalty. |
Во всяком случае, старый Клайв настаивал, что мы были так или иначе связаны с британской королевской семьёй. |
Like an old friend at bedtime... |
Как старый друг в позднее время... |
I'm old, I've already lived long enough. |
Мне то всё рано, я старый, я уже отжил своё. |
I'm breaking into my old office. |
Я вламываюсь в свой старый офис. |
Onderdonk, you old goat, I'm forced, each year, to pay a tithe to this Diocese. |
Ондердонк, старый брюзга, я вынужден каждый год выплачивать десятину этой епархии. |
Poor old Max is stuck in the friends zone. |
Бедный старый Макс для нее "просто друг". |
An old friend in the crime squad. |
Помог старый друг по уголовному розыску. |
The old city is not below sea level, it never has been. |
Старый город не ниже уровня моря и никогда не был. |
Garnet's promised to show me an old tunnel that'll take us out to the hillside. |
Гарнет пообещал мне показать старый туннель, который выведет нас в горы. |
But every time I think of it... that personnel manager telling me I was too old. |
Но каждый раз Я думаю об этом... тот менеджер отдела кадров говорит мне, что я слишком старый. |
Grace stuck her in an old trunk and put it in the bedroom closet. |
Грейс упаковала её в старый чемодан и положила в шкаф в спальне. |
Yes, I'm afraid so, old chap. |
Да, боюсь, что так, старый олух. |
Dennis is a dear old friend... and a fantastic lover. |
Деннис - мой старый друг и фантастический любовник. |
Greasy hair, wears an old army coat. |
Сальные волосы, одет в старый армейский бушлат. |
Essentially, yes, A plain old computer virus. |
По существу, да, простой старый компьютерный вирус. |
There's an old boyfriend of Ian's. |
Ну, есть один его бывший старый парень. |