| Lilongwe is divided into a New and Old City. | Каркассон делится на старый и новый город. |
| After World War II, the Old Town was meticulously rebuilt. | После Второй мировой войны Старый город был тщательно восстановлен. |
| Old Mr Davis at the station is the bandmaster. | Старый мистер Дэвис на станции - капельмейстер. |
| Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress. | Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье. |
| Old Monday was giving out leftover milk at the farm today. | Старый Понедельник сегодня раздал остатки молока на ферме. |
| Senior year, Old Coach Moore, he gave us a... spell. | В выпускном классе старый тренер Мур дал нам... Заклятие. |
| Old trick that Buster used to play, in case of emergencies. | Старый трюк Бастера на крайний случай. |
| Old Luxmore claimed he was researching roots and mosses for medical purposes. | Старый Лаксмор утверждал, что изучает корни и мхи. |
| Old Nick, I don't know if he's real. | Не знаю, настоящий ли Старый Ник. |
| There wasn't a dog, Old Nick stole me. | Собаки не было, Старый Ник похитил меня. |
| You're beginning to sound like Old Kijima. | Ты звучишь, как Старый Кидзма. |
| Here comes Old Gregg, he's a scaly man-fish. | Вот идет Старый Грэгг, чешуйчатый человек-рыба. |
| Old Majolica sings your praises and that's good enough for me. | Старый Маджорика хвалил тебя и этого мне достаточно. |
| Old Slick and Shirley are running a distillery. | Старый Слик и Ширли гонят бормотуху. |
| Old friend, but wouldn't get specific. | Старый друг, но никаких подробностей. |
| Old laptop, your Jersey, the charm bracelet. | Старый ноутбук, твой свитер, браслет. |
| When I left the Old World, they were nearly extinct. | Когда я покинула Старый Свет, они почти исчезли. |
| Jackie Boy's leading us straight to Old Town. | Джеки направляется прямиком в Старый Город. |
| They've just moved here to Old Stump and they plan to build a farm. | Они только что переехали в Старый Пень и хотят основать здесь ферму. |
| Old Ryan wasn't all wrong. | Старый Райан в чем-то был прав. |
| Old bone out, new bone in. | Старый хахаль долой, новый на месте. |
| Old Lord Karstark doesn't seem to like me. | Старый лорд Карстарк, похоже, меня не любит. |
| Old traitor, let's see how many stances you can resist. | Ну, старый изменник, поглядим, как много ударов ты выдержишь. |
| "Old" is a bit harsh. | Слово "старый" немного резковато. |
| Sally blends into the sea of flesh that is Old Town. | Салли растворяется в море плоти, которым всегда был Старый Город. |