You should go back and see your old butcher shop. |
Возвратись и посмотри на свой старый магазин. |
I bet good old Roland's saved some money. |
Я думаю, что старый добрый Роланд отложил немного денег. |
It's nothing like my old hospital. |
Это ничто иное, как мой старый госпиталь. |
Well, I didn't see the old one. |
Ну, я же не видела старый. |
Your uncle is an old sparring partner. |
Твой Дядя - Мой Старый Соперник. |
A tip my old guv'nor gave me. |
Совет который дал мне мой старый начальник. |
It used to be an old underground exit. |
Раньше это был старый подземный выход. |
Earl is actually an old friend. Guide. |
Вообще-то Эрл мой старый друг... проводник. |
To put some spring back in the old mattress. |
Чтобы вернуть весну на старый матрас. |
JR, you get their old office all to yourself. |
Джей А, переезжаешь в их старый офис и будешь там один. |
I just need to borrow the old laptop. |
Мне просто нужно взять старый ноутбук. |
Heh, just an old nickel, Chris. |
Всего лишь старый пятак, Крис. |
Why is he doing the same old shtick? |
Почему ты считаешь, что он по-прежнему использует тот же самый старый трюк? |
That needs to be collected in the moonlight, you old duffer. |
Её нужно набрать в лунном свете, старый ты тупица. |
Country field with an old red barn. |
Старый красный амбар в сельской местности. |
You're broken and empty and dirty and smelly and useless and old. |
Ты сломанный, пустой и грязный вонючий бесполезный и старый. |
He's got this, big old whale over here. |
У него, большой старый Кит здесь. |
Like the old fudge puncher said, a man kills the thing he loves. |
Как старый выдумки нокаутер сказал, человек убивает вещь, которую он любит. |
He's old, Eric... confused. |
Он старый, Эрик. Запутался. |
There is an old custom among my people. |
У моего народа есть старый обычай. |
Billy Lou, this is my old partner, Stan Bolander. |
Билли Лу, это мой старый напарник Стэн Боландер. |
Ryan, it's a match to your old service weapon. |
Райан, это твой старый пистолет. |
His father's an old friend. |
Его отец - мой старый друг. |
More feeling in the old puppy when you don't get its tail bobbed. |
Старый щеночек боле чувствительней, когда ему не обрезать хвост. |
Behind that tree there, there's an old well. |
За это дерево, там старый колодец. |