Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
You should go back and see your old butcher shop. Возвратись и посмотри на свой старый магазин.
I bet good old Roland's saved some money. Я думаю, что старый добрый Роланд отложил немного денег.
It's nothing like my old hospital. Это ничто иное, как мой старый госпиталь.
Well, I didn't see the old one. Ну, я же не видела старый.
Your uncle is an old sparring partner. Твой Дядя - Мой Старый Соперник.
A tip my old guv'nor gave me. Совет который дал мне мой старый начальник.
It used to be an old underground exit. Раньше это был старый подземный выход.
Earl is actually an old friend. Guide. Вообще-то Эрл мой старый друг... проводник.
To put some spring back in the old mattress. Чтобы вернуть весну на старый матрас.
JR, you get their old office all to yourself. Джей А, переезжаешь в их старый офис и будешь там один.
I just need to borrow the old laptop. Мне просто нужно взять старый ноутбук.
Heh, just an old nickel, Chris. Всего лишь старый пятак, Крис.
Why is he doing the same old shtick? Почему ты считаешь, что он по-прежнему использует тот же самый старый трюк?
That needs to be collected in the moonlight, you old duffer. Её нужно набрать в лунном свете, старый ты тупица.
Country field with an old red barn. Старый красный амбар в сельской местности.
You're broken and empty and dirty and smelly and useless and old. Ты сломанный, пустой и грязный вонючий бесполезный и старый.
He's got this, big old whale over here. У него, большой старый Кит здесь.
Like the old fudge puncher said, a man kills the thing he loves. Как старый выдумки нокаутер сказал, человек убивает вещь, которую он любит.
He's old, Eric... confused. Он старый, Эрик. Запутался.
There is an old custom among my people. У моего народа есть старый обычай.
Billy Lou, this is my old partner, Stan Bolander. Билли Лу, это мой старый напарник Стэн Боландер.
Ryan, it's a match to your old service weapon. Райан, это твой старый пистолет.
His father's an old friend. Его отец - мой старый друг.
More feeling in the old puppy when you don't get its tail bobbed. Старый щеночек боле чувствительней, когда ему не обрезать хвост.
Behind that tree there, there's an old well. За это дерево, там старый колодец.