All right, the old "if you had cancer" argument. |
О, да, старый аргумент 'если бы у вас был рак'. |
It's... my old high school yearbook. |
Это... мой старый школьный ежегодник. |
So that, officially, is the world's fastest production car, not this old knocker. |
Так что официально это самый быстрый в мире серийный автомобиль, а не этот старый молоток. |
You're an old friend who's doing me a favor... because I paid you. |
Ты старый друг, оказывающий мне услугу потому что я заплатила. |
Welcome to my grandfather's old factory. |
Добро пожаловать на старый завод моего дедушки. |
It's very good to see you again, old friend. |
Приятно снова видеть тебя, старый друг. |
Let's just say he's an old friend. |
Скажем так, он старый друг. |
He was probably some old boyfriend she was trying to get even with. |
Он наверно ее какой-то старый приятель с которым ей надо свести счеты. |
It's just old and dingy, that's all. |
Просто он старый и пошарпанный и всё. |
Well, I guess that leaves just old Nick Miller. |
Я полагаю, остаётся только старый добрый Ник Миллер. |
The old lunatic still lives there. |
Старый сумасшедший все еще живет там. |
He's got an old camper It's in the Serafini's land. |
У него есть старый Кемпер, он находится на земле Серафини. |
We sure chased that old demon this time. |
Нас обманул этот старый демон в этот раз. |
The old impractical communism, in fact. |
По сути, старый непрактичный коммунизм. |
There's an old hunting lodge in the woods. |
Есть старый охотничий домик в лесу. |
Just an old project of mine. |
Не обращайте внимания, это мой старый проект. |
You must teach her the new way as she taught you the old. |
Вы должны указать ей новый путь, как она показала вам старый. |
Wait, that would make you... way too old to be alive. |
Погоди, это значит, ты... слишком старый, чтобы быть живым. |
I gave you my old record player. |
Я же отдал тебе старый проигрыватель. |
It's quite an old Fiat and and a small one at that. |
Это довольно старый и маленький Фиат. |
I was killed by an old friend who grew tired of my company. |
Убил старый друг, которому порядком надоело мое общество. |
Well, someone's been using my old backstopped identity. |
Что ж, кто-то использует мой старый псевдоним. |
And mine will bring about a new way and destroy the old. |
А мой создаст новый путь и уничтожит старый. |
Bale, I'll tell you what old Pinky thinks. |
Бэйл, я скажу тебе, что думает старый Пинки. |
Not too young and not too old. |
Не шибко молодой и не старый. |