| I'm not cheap, I'm old. | Я не жадный, я просто старый. |
| That's what my old boss calls that kind of arrangement. | Это, как называет мой старый босс, особая договоренность. |
| Our old friend, Officer Snyder, from the CIA, is on his way to the boatshed. | Наш старый друг, агент Снайдер из ЦРУ направляется на лодочную. |
| Ted Mosby, my old nemesis. | Тед Мосби, мой старый противник. |
| An old friend of Professor Scarman, sir. | Старый друг профессора Скармена, сэр. |
| He's as tough as an old boot. | Да, он груб, как старый сапог. |
| There's an old boat trailer in the barn. | В сарае был старый прицеп для лодок. |
| That's 'cause you old and deaf. | Потому что ты старый и глухой. |
| She especially loved my dad's old Caddy. | Особенно она любила старый Кадди моего отца. |
| But if I don't do something, he could turn into another useless rich old white man. | Но если ничего не предпринять, из него может выйти ещё один никчёмный белый старый богач. |
| Grant's removed the device and plugged the hole To simulate an old tank with a busted valve. | Грант успешно удалил клапан и заткнул дыру, чтобы сымитировать старый баллон с неработающим клапаном. |
| So, Mozzie's using the old clothesline code. | Так что Моззи использует старый код с бельевой веревки. |
| He's a flinty old geezer, make no mistake. | Он упертый старый чудак, не поймите превратно. |
| Lena's come back to her old house. | Лена вернулась в свой старый дом. |
| I am old Don Avenis, father of your master's lover. | Я старый дон Авенис, отец возлюбленной твоего хозяина. |
| You can't beat good old tomato and cheese. | Старый добрый сыр с помидорами, то что нужно. |
| I think you know this as the old Harvard University. | Для вас это старый Гарвардский университет. |
| I mean, I figure an old pro like you would know to wear gloves. | В смысле, я полагаю, что старый профессионал как ты, должен знать как носить перчатки. |
| We still have the good old classroom computer. | У нас всё ещё есть старый добрый классный компьютер. |
| Then how very uncomfortable for you, old chap. | Какое неудобство для тебя, мой старый друг. |
| The old lazy geezer could do a little bit of running. | Этот старый ленивый кусок меха может немного прогуляться и отлить. |
| You're looking stoic today, like a wise old oak. | Вы сегодня выглядите стоически, как старый мудрый дуб. |
| Marilyn was under the impression that an old friend of yours could hurt Peter. | У Мэрилин было впечатление, что твой старый друг мог навредить Питеру. |
| It's an old house on a side road about 20 miles from nowhere. | Это старый дом у дороги, отсюда примерно 20 миль. |
| Even if we fail, old friend, save yourself. | Даже если ничего не получится, старый друг, береги себя. |