I'm not cheap, I'm old. |
Я не жадный, я просто старый. |
That's what my old boss calls that kind of arrangement. |
Это, как называет мой старый босс, особая договоренность. |
Our old friend, Officer Snyder, from the CIA, is on his way to the boatshed. |
Наш старый друг, агент Снайдер из ЦРУ направляется на лодочную. |
Ted Mosby, my old nemesis. |
Тед Мосби, мой старый противник. |
An old friend of Professor Scarman, sir. |
Старый друг профессора Скармена, сэр. |
He's as tough as an old boot. |
Да, он груб, как старый сапог. |
There's an old boat trailer in the barn. |
В сарае был старый прицеп для лодок. |
That's 'cause you old and deaf. |
Потому что ты старый и глухой. |
She especially loved my dad's old Caddy. |
Особенно она любила старый Кадди моего отца. |
But if I don't do something, he could turn into another useless rich old white man. |
Но если ничего не предпринять, из него может выйти ещё один никчёмный белый старый богач. |
Grant's removed the device and plugged the hole To simulate an old tank with a busted valve. |
Грант успешно удалил клапан и заткнул дыру, чтобы сымитировать старый баллон с неработающим клапаном. |
So, Mozzie's using the old clothesline code. |
Так что Моззи использует старый код с бельевой веревки. |
He's a flinty old geezer, make no mistake. |
Он упертый старый чудак, не поймите превратно. |
Lena's come back to her old house. |
Лена вернулась в свой старый дом. |
I am old Don Avenis, father of your master's lover. |
Я старый дон Авенис, отец возлюбленной твоего хозяина. |
You can't beat good old tomato and cheese. |
Старый добрый сыр с помидорами, то что нужно. |
I think you know this as the old Harvard University. |
Для вас это старый Гарвардский университет. |
I mean, I figure an old pro like you would know to wear gloves. |
В смысле, я полагаю, что старый профессионал как ты, должен знать как носить перчатки. |
We still have the good old classroom computer. |
У нас всё ещё есть старый добрый классный компьютер. |
Then how very uncomfortable for you, old chap. |
Какое неудобство для тебя, мой старый друг. |
The old lazy geezer could do a little bit of running. |
Этот старый ленивый кусок меха может немного прогуляться и отлить. |
You're looking stoic today, like a wise old oak. |
Вы сегодня выглядите стоически, как старый мудрый дуб. |
Marilyn was under the impression that an old friend of yours could hurt Peter. |
У Мэрилин было впечатление, что твой старый друг мог навредить Питеру. |
It's an old house on a side road about 20 miles from nowhere. |
Это старый дом у дороги, отсюда примерно 20 миль. |
Even if we fail, old friend, save yourself. |
Даже если ничего не получится, старый друг, береги себя. |