I knelt beside his cold body and said the old words. |
Я стал на колени у его тела, и произнёс древние слова. |
You see, these caves are very old and dangerous. |
Знаете, это весьма древние и опасные пещеры. |
You bring back these old dirty relics again. |
А вы опять тащите сюда грязные древние реликвии. |
I think that it is probably an old ruin. |
Наверное, это какие-то древние руины. |
In 1780, some of the old frescoes were discovered on the walls. |
В 1780 году некоторые древние фрески были открыты под слоем краски на стенах. |
Other old customs, however, are slowly being forgotten. |
Однако все эти древние институты постепенно исчезают. |
Many old and neglected palaces and forts have been converted into heritage hotels. |
Многие древние и заброшенные дворцы и форты после реконструкции были превращены в фешенебельные отели. |
Reluctantly, Voronwë obeyed, remembering the prophecies of old. |
Воронвэ с неохотой, но подчинился, вспоминая древние пророчества. |
First of all, they're as old as Di. |
Прежде всего, они такие же древние как Ди. |
Many old coins have been found in this village. |
Однажды в поселке нашли древние монеты. |
I also should mention that they're quite old... like World War Il. |
К сожалению, гранаты довольно древние, где-то времен Второй мировой. |
You said the old ones were dangerous. |
Ты сказал, что древние опасны. |
We've got lady fingers so old, they have arthritis. |
У нас такие древние "дамские пальчики", что у них развился артрит. |
Said all that old stuff was boxed up In the basement of city hall. |
Сказала, что все те древние бумаги отнесли в подвал городской мэрии. |
Ever you desire to appear lordly and gracious as a king of old. |
Ты всегда жаждешь показаться великодушным и милосердным как наши древние короли. |
You don't believe in the old powers, My Lord? |
Вы не верите в древние силы, милорд? |
"that old serpent called the devil and Satan," |
древние существо, которого называют дьяволом и сатаной, |
She's said she'll give Henry a son, so if she doesn't, all the old families are waiting their turn. |
Она сказала, что подарит Генриху сына, и если она этого не сделает, древние семейства попытаются взять свое. |
I'm not interested in these old stories, Orpheus |
Меня древние истории не интересуют, Орфей. |
The old settlements of Mostir and Nastane are now largely abandoned, except for restaurants and other tourist facilities in the summer season. |
Древние населенные пункты Мостир (Mostir) и Настане (Nastane) сейчас в значительной мере опустели, за исключением ресторанов и других туристических объектов в летний сезон. |
All we know is that their very old |
Мы знаем только, что они очень древние. |
Where did you get all of those old coins? |
Откуда у вас эти древние, бляхи? |
We are now thinking for ways to ensure that we bring back this old tradition of the Commonwealth. |
Организаторы говорят о стремлении восстановить древние традиции празднования Нового Года. |
The name "Patayan" comes from the Quechan language and means "old people". |
Название «патайян» происходит из юманского языка и означает «древние люди». |
You know, Whistler, there's an old saying - |
Ты знаешь, Вистлер, древние говорили - |