Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
The old law "On citizenship" passed on 26 June 1990 was previously in force in Azerbaijan. В Азербайджане действовал старый Закон "О гражданстве", принятый 26 июня 1990 года.
This will supersede the old Internal Affairs Act. Этот закон заменит старый Закон об органах внутренних дел.
It is an old colonizer trick that is still being used. Это старый трюк колонизаторов, который используется до сих пор .
The old "trade not aid" slogan does not adequately reflect the challenges of our time. Старый лозунг «торговля, а не помощь» неадекватно отражает требования нашего времени.
In Nablus, there was extensive damage to the old city, including religious and historic sites. В Наблусе сильно пострадал старый город, в том числе религиозные памятники и исторические места.
Nablus was especially hard hit, especially in its old city, which contained many buildings of cultural, religious and historic significance. Особенно серьезно пострадал Наблус, главным образом старый город, где находятся здания важного культурного, религиозного и исторического значения.
Finally, the stock of vehicles is old and lacks maintenance. В заключение следует отметить, что парк автотранспортных средств старый и находится в плохом состоянии.
It reviewed the old and adopted a new action list. Она пересмотрела старый и приняла новый перечень мер.
In this context, Ethiopia's baseless protests now could have been easily dismissed as a hapless resuscitation of old baggage. В этом контексте нынешние необоснованные протесты Эфиопии можно было бы попросту отмести как неуклюжую попытку вновь протащить этот старый вопрос.
Under the new Constitution the old parliament, the Supreme Soviet, was replaced by a bicameral Parliament. В соответствии с новой Конституцией старый парламент - Верховный совет - был заменен двухпалатным парламентом.
The deputies who supported President Lukashenko drafted a law abolishing the old parliament and then formed the new Chamber of Representatives. Депутаты, которые поддержали президента Лукашенко, подготовили законопроект, упраздняющий старый парламент, и затем сформировали новую Палату представителей.
The old register is used very seldom today. В настоящее время старый регистр используется весьма редко.
The old Assad feared that open borders and the end of the politics of conflict might erode his one-party system. Старый Ассад боялся, что открытые границы и конец конфликтной политики могут разрушить его однопартийную систему.
But the unfair and irrational old international political and economic order has yet to be replaced. Однако для этого еще предстоит заменить несправедливый и иррациональный старый международный политический и экономический порядок.
So the new treaty will be an even less efficient use of our resources than the old Kyoto Protocol. Таким образом, новое соглашение еще менее эффективно будет использовать наши ресурсы, чем старый Киотский протокол.
At the lower end of the social scale, this raises the old and vexing question of equality of opportunity. На нижнем уровне социальной лестницы это поднимает старый и неприятный вопрос равенства возможностей.
Moreover, Kan's approach to the base relocation issue revived the old LDP plan, which the DPJ had previously denounced. Кроме того, подход Кана к вопросу переселения базы возродил старый план ЛДП, который ДПЯ ранее осуждала.
Like Italy, the old Axis partner during the war, Japan became a front-line state in the battle against Communist powers. Как и Италия, старый партнер по Оси во время войны, Япония стала пограничным государством в сражении с силами коммунизма.
Unfortunately, this type of old thinking breeds more crises than it can ever resolve. К сожалению, такой старый образ мышления порождает больше кризисов, чем может разрешить.
This is an old scenario of a Bosnian type, and we Albanians have ample reasons not to believe it. Это старый сценарий боснийского типа, и мы, албанцы, имеем достаточно оснований не верить в него.
Typically judges, like many men, liked the old Civil Code and resisted change. Типично судьи, как и многие мужчины, предпочитают старый Гражданский кодекс и противостоят изменениям.
There has been also an old bank account identified, containing insignificant funds, belonging to one organization in a financial institution. В одном из финансовых учреждений был также обнаружен старый банковский счет, содержавший незначительную сумму, принадлежавшую одной организации.
The presence of these experts occasioned a visit to the old Palais de Justice, where the trial will take place after its renovation. Присутствие этих экспертов дало возможность посетить старый Дворец правосудия, где после ремонта будет проходить процесс.
Oriental bathhouses and the old market are also under reconstruction. Восстанавливаются также восточные бани и старый рынок.
The proposal concerns repealing of the following eight "old approach" metrology Directives: Предложение состоит в отмене следующих восьми директив по метрологии, в которых используется "старый подход":