| I'm sure that old sorcerer meant no harm. | Я уверен, что старый колдун не замышлял ничего дурного. |
| Because you're old... and wise. | Потому что ты старый... и мудрый. |
| Get that down the hatch, old boy. | Йен: Успокойся, старый приятель. |
| Sly old fox, keeping us all guessing. | Хитрый старый лис, держит нас всех в напряжении. |
| You could die a bitter old drunk. | Ты можешь умереть как старый горький пьяница. |
| then old machine, the first house | Потом старый комбайн, от него первый дом - Собачиха. |
| I've got an old colleague who's a professor at the university. | У меня есть старый коллега в университете. |
| An old service elevator near the mouth of the tunnel. | Старый служебный лифт недалеко от устья туннеля. |
| That the old Frazer gave you. | Та, что подарил старый Фрэйзер. |
| It's old and shabby, but... | Он конечно старый и ветхий, но... |
| Mattias, my old... whatever the hell you are. | Маттиас, мой старый... кто бы ты там ни был. |
| I burned the old cathedral so that you would have work. | Я сжег старый собор, чтобы ты получил заказ. |
| I'm sure his old boss'll give him a glowing report. | Я уверена, что его старый босс даст ему блестящий отзыв. |
| You look like our old donkey. | Выглядишь, как наш старый осел. |
| You forget, I am also an old soldier. | Вы забыли, что я старый СОЛДАТ... |
| You can give my old desk to someone else. | Ты можешь отдать мой старый стол кому-нибудь другому. |
| The only thing that survived that blast was an old wall safe. | От взрыва не пострадал только старый сейф в стене. |
| I got ahold of some old list Lily made. | Я ухватился за старый список, который сделала Лили. |
| Not as old as you might think. | Не такой старый, как можно подумать. |
| Rented out your old house and voil? | Вы сдали в аренду ваш старый дом и... вуаля! |
| He and George are restoring an old motorcycle. | Они с Джорджем ремонтируют старый мотоцикл. |
| We'll see if we can't get this old hair-dryer up and running. | Посмотрим, если мы не сможем заставить этот старый фен работать. |
| It was an old, pretentious French movie. | Это старый, претенциозный французский фильм. |
| Is what the old me would have said. | Вот, что бы сказал старый "я". |
| Well, it's good to be back in our old house. | Что ж, было здорово вернуться в наш старый дом. |