The old bloodhound instinct, I looked it up. |
Старый инстинкт ищейки - я нашла её. |
One-take Bartlet, that's what old Jack Warner used to call me. |
Одно-дублевый Бартлет, так меня называл старый Джек Уорнер. |
But I had this old Celtic sigil. |
Но я знал один старый кельтский символ. |
Lord Hastings is an old friend and fellow Tory. |
Лорд Гастингс старый друг и товарищ тори. |
I think that's called getting old, my friend. |
Это называется возраст, старый друг. |
Man, the old diving pool. |
Старый плавательный бассейн, помнишь, как мы тут веселились? |
It's like some old ritual that's lost its joy. |
Как-будто старый праздник растерял всю свою радость. |
He's a tough old bear, and he'll keep you safe. |
Это старый плюшевый мишка, он будет тебя охранять. |
This is your old friend and commentator, Citizen Z. |
Это ваш старый друг и комментатор, Гражданин Зет. |
Jeremy Sloane, you old dog. |
Джереми Слоун, старый ты пёс. |
You can visit the old tractor and the backhoe and help me give them a lube job. |
Можешь проведать старый трактор и экскаватор, поможешь мне смазать их. Отлично. |
Specifically, we want the old NASA code signal that instructs the probe to transmit its data. |
Конкретно, нам нужен старый код сигнала НАСА... который инструктирует спутник передавать накопленную информацию. |
We've just changed an old custom. |
Мы только что поменяли старый устой. |
You're not that old, you know. |
Вы не такой старый, знаете. |
Couch is old and a spring popped through. |
Диван старый, пружина начинает выпирать. |
Must realise what a wise old fox you are. |
Осознал, насколько вы мудрый старый лис. |
I talked Naomi into letting me have her brother's old food truck. |
Я уговорила Наоми отдать мне старый фургон ее брата. |
In fact, he's an old trusted friend. |
На самом деле это мой старый друг. |
Save your strength, old friend. |
Поберегите ваши силы, старый друг. |
Of that I am aware, old friend. |
Я это знаю, старый друг. |
It's old, but it might work. |
Он старый, но может сработать. |
Peri, he's my old friend and mentor, the master of Jaconda. |
Пери, это мой старый друг и наставник, правитель Джаконды. |
This old magician was trying to unload 'em. |
Старый фокусник пытался избавиться от них. |
It was the ramblings of a crazy, old racist. |
Это были бредни сумасшедшей, старый ты расист. |
Apo, my dear old friend. |
Апо, мой старый добрый друг. |