Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
Then one semester an old Austrian professor came to lecture. В одном семестре старый профессор из Австралии, читал лекцию.
Not as smooth as the old Defiant, sir. Не так гладко, как старый "Дэфаент", сэр.
If you want to continue fencing, I suggest you return to your old club. Если вы хотите продолжать фехтовать, вам необходимо вернуться в ваш старый клуб.
You know, my old boss sent me to the department shrink. Вы знаете, мой старый босс сократил меня.
On this summer day, gloomy old Eeyore, being stuffed with sawdust, had lost his tail again. В этот летний день мрачный старый Ушастик объелся опилками и снова потерял свой хвост.
I guess I like the old Tigger better, too. Думаю, старый Тигруля был лучше.
No, I'm an old school friend of Suzy's. Нет, я старый школьный друг Сьюзи.
Like, for instance, there was this old movie theater with amazing details. Например, было один старый, шикарный кинотеатр.
Dad said he was too old for her. Папа говорил, что он слишком старый для неё.
Miss Dickinson, he's an old friend. Мисс Дикинсон, вы же знаете, он мой старый друг.
Yes, Mr. Queen, it's your old playmate winslow schott. Да, да, мистер Куин, это ваш старый приятель, Уинслоу Шотт.
It's just an old case I'm getting rid of. Это просто старый футляр, от которого я хочу избавиться.
I may even outlive you, old friend. Возможно, я даже переживу тебя, старый друг.
Therefore, that the old pan in the city. Оттого, что сам старый пан в городе.
Our old friend Sebastian made me one of his maps. Наш старый друг Себасьтиан сделал одну из своих карт.
Because, old friend, I loved you. Потому что, старый друг, я любил тебя.
Because now it is time for our old friend Walter to die. Потому, что сейчас настало твоё время, старый друг Уолтер, умереть.
That's Minister Song's old assistant, Gu Jang-gon. Это Гу Чан-Гон - старый помощник министра Сона.
It's just an old salt's snug anchorage. Здесь старый моряк встал на якорь.
Just tell him a very dear old enemy. Просто скажите: старый добрый враг.
Because you're so young and I'm so old. Потому что вы оба молоды, а я старый.
He built Kronborg and preserved the old castle inside the new one. Он построил Кронборг и сохранил старый замок внутри нового.
Just tell her an old friend. Только скажите, что это старый друг.
She doesn't think I'm old and disgusting. Она не считает, что я толстый, старый и противный.
We received a cable from an old friend... who was at Cambridge with us. Нам позвонил старый друг, который учился с нами в Кембридже.