| Later on, Baron Franz Karl Haller von Hallerstein preserved the old castle from dilapidation. | Франц Карл барон Халлер фон Халлерстейн спас старый замок от разрухи. |
| Because of this, their old ways of life are gradually fading out. | Из-за этого, их старый уклад жизни постепенно меняется. |
| The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby. | Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт. |
| The old Ajuda Convent survived the initial remodeling of the square, but was finally demolished in 1911. | Старый монастырь Ажуда, переживший первую реконструкцию площади, всё же был окончательно снесён в 1911 году. |
| Nevertheless the old town was never entirely abandoned. | Старый город не был полностью заброшен. |
| The Danish burned old Lödöse in the province of Västergötland. | Датчане подожгли Старый Лёдёсе в провинции Вестергётланд. |
| This old astronomical prime meridian has been replaced by a more precise prime meridian. | Но этот старый астрономический нулевой меридиан со временем был скорректирован, заменён более современным нулевым меридианом. |
| London's traditional status as a major port declined dramatically in the post-war decades as the old Docklands could not accommodate large modern container ships. | Закрепившийся статус Лондона как крупного порта уменьшился в послевоенные десятилетия, поскольку старый Доклендс не смог вмещать большие контейнеровозы. |
| The old bridge was demolished in June 2018. | Старый мост был снесен в июне 2018 года. |
| AFT source documents look a lot like plain old ASCII text. | Исходные документы AFT выглядят очень похоже на обычный старый ASCII текст. |
| In 1985, the old monument to Minin was dismantled and sent to the restoration in Balakhna, where he remained. | В 1985 году старый памятник Минину был демонтирован и отправлен на реставрацию в Балахну, где, впоследствии, и остался стоять. |
| The old route from Ohrstedt to Owschlag was closed at the same time. | Старый маршрут от Орштедта в Овшлаг был закрыт в то же время. |
| The film ends with old Conners and Stella back in modern-day New York and Conners telling his grandchildren that whales are still hunted. | Фильм заканчивается сценой, в которой старый Коннерс и Стелла снова в современном Нью-Йорке, и Коннорс рассказывает мышатам, что на китов по-прежнему охотятся. |
| But after escaping, the criminal took an old passport from a cache and was able to move around the country. | Но после побега преступник достал из тайника старый паспорт и получил возможность передвигаться по стране. |
| It is an old town that has a dense population, typical of the Maltese Islands. | Это старый город с плотным населением, типичным для Мальтийских островов. |
| It is a vaulted, two kilometer street linking the old city with the new. | Представляет собой двухкилометровую улицу, связывающую старый город с новым. |
| Diesel Dahl has said that the album is an attempt to recapture the old TNT sound. | «Дизель» Даль сказал, что альбом является попыткой вернуть старый звук TNT. |
| He retreats through an old underground mining complex and follows Doyle's instructions to the main research facility. | Он отступает через старый подземный комплекс и следует по инструкциям Дойла в научно-исследовательский центр. |
| Nobody runs from a fight faster than an old fighter. | Никто не бежит от боя так быстро, как старый боец. |
| The old Sheriff's Department burned down three years ago. | Старый департамент шерифа сгорел три года назад. |
| It's an old Sargent safe. | Это старый сейф компании "Сарджент". |
| Who needs - an old blind priest anyway... | Кому, в конце концов, нужен старый слепой священник? |
| Our old friend here, Ray Vittorio, was shot at close range. | Наш старый друг, Рэй Витторио был застрелен с близкого расстояния. |
| On Sunday, rich old Berger Haugsett came to Glomgaarden... to ask for Berit's hand in marriage to his son Gjermund. | А в воскресенье старый богач Бергер Хаусгетт пришёл к Гломгаардену сватать Берит за своего сына Гьермунда. |
| For the first time, old Ola shook Tore by the hand. | И в первый раз за всё время старый Ола пожал Тору руку. |