We are pleased to see you, old friend. |
Мы рады видеть тебя, старый друг. |
We'll keep your old place, in case you need to see your friends there, but... |
Мы сохраним твой старый номер, чтобы тебе было где встречаться со старыми друзьями... |
Because you're very, very old, and it's gross. |
Потому что ты очень-очень старый и это пошло. |
It's just the English guy is an old friend. |
Просто англичанин - мой старый друг. |
The Prince is an old friend, Denker, nothing more. |
Князь - мой старый друг, Денкер, и только. |
Some people still believe the old rumor. |
Некоторые еще верят в старый слух. |
Kind of an old grump, actually. |
На самом деле такой себе старый ворчун. |
I have an old friend who used to be a medium. |
У меня есть старый друг, который раньше был медиумом. |
There's an old couch in my basement. |
У меня в подвале есть старый диван. |
Without you, this man's specimen would have turned into a sad, old bagpipe. |
Без тебя, дружок этого мужчины превратился бы в старый, грустный сморчок. |
There's an old couch in my basement. |
Есть старый диван у меня в подвале. |
Janet Horrowell, Greg Peters and now poor old Bob. |
Джанет Хорровэлл, Грег Питерс, и теперь бедный старый Боб. |
It was a shot in the dark, but I found an old exploit from a legacy system. |
Я ткнул пальцем в небо и обнаружил старый эксплойт от их системы. |
You can't just turn your new business into your old one. |
Ты не можешь просто превращать свой новый бизнес в старый. |
An old Gus is the biggest catfish in the pond. |
Старый Гус был самым большим сомом в пруду. |
Looks like an old Portuguese man and his mistress. |
Выглядят словно старый потругалец и его госпожа. |
I used my dad's old captain's clearance for the requisition. |
Сделал запрос, использовав старый капитанский допуск отца. |
Well, it's just me and my old nemesis, first step. |
Что ж, вот я и мой старый враг - первая ступенька. |
An old friend's dropped by to see you. |
Пришёл старый друг, чтобы увидеться с тобой. |
You're not old, you're just older. |
Ты не старый, ты просто старше. |
Consider this just a regular, old cell phone. |
Считайте, что это обычный, старый мобильный телефон. |
I can see you two are up to your old hunting patterns. |
Вижу, вы двое вошли в старый охотничий режим. |
Mind if I ask who was the old Hector? |
Не возражаете, если я спрошу, кто был старый Гектор? |
The old dinner meeting trick... classic. |
Старый трюк с встречей за ужином... классика. |
So he put the old carpet back down. |
И он положил обратно старый ковёр. |