He is old and he also has an illness. |
Он старый и, кроме того, болен. |
Matty, we found an old water pump in your backyard. |
Матти, мы нашли старый водяной насос у вас на заднем дворе. |
Beretta's not an old tampon. |
Беретта - это тебе не старый тампон. |
An old friend of ours is coming back to the city. |
Наш старый друг возвращается в город. |
It's an old nightclub routine. |
Это старый клубный фокус с двумя шкафчиками. |
All he did was find some old boat. |
Он всего лишь нашёл старый корабль. |
I say, Listen, honey, first of all it was a pretty old cat. |
Я говорю: Слушай, милая, во-первых это был весьма старый кот. |
Bampfylde is a very young colonel because his father is a very old general. |
Бэмпфилд очень юный полковник, так как его отец - очень старый генерал. |
But then I punked out and headed back to good old Miami. |
Но потом я припарковался и направился обратно в старый добрый Майами. |
It's still just little old me, Zack. |
Это все еще старый добрый я, Зак. |
You snuck into my house and found my old wedding book? |
Ты прокралась тайком в мой дом, и нашла мой старый альбом свадебных пожеланий? |
You weren't old last night. |
Прошлой ночью ты не был старый. |
Just a ratty old coat and a pair of poorly trained monkeys. |
Только старый плащ и пара плохо вымуштрованных макак. |
Captain, that's the old Morse code call signal. |
Капитан, это старый сигнал в азбуке Морзе. |
I'm not a magician, Spock, just an old country doctor. |
Я не маг, Спок, только старый деревенский врач. |
Same old Captain Johnson, - still compartmentalizing. |
Тот же старый капитан Джонсон, все еще разделяет. |
It's an old rubber town. |
Старый городок каучуком там все занимаются. |
Jesse, this isn't just any old gig. |
Джесси, это не просто старый концерт. |
Norm Peterson, you old horse thief. |
Норм Петерсон, старый ты проныра. |
Science keeps the old motor running long after the ghost has left. |
Наука заставляет старый мотор работать, в то время, как дух уже давно ушёл. |
I bet that "Glock" has not even checked under his old desk. |
Держу пари, что "Глок" даже не заглядывал под свой старый стол. |
And Big Macintosh could replace that saggy old plow. |
Большой Макинтош смог бы заменить этот старый трухлявый плуг. |
We had this old mule called "Greyboy". |
У нас был старый мул по кличке Серый. |
We are singularly honored today in having with us an old friend. |
Сегодня нам оказал честь своим присутствием старый друг... |
An old friend whom I've asked to return to the scene of his first success. |
Старый друг, которого я убедил вернуться в эти стены, которые видели его первые успехи. |