Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
In Egypt, the old regime under Hosni Mubarak, having failed to democratize, collapsed in the face of massive protest. В Египте старый режим Хосни Мубарака, оказавшись неспособным к демократизации, рухнул перед лицом массового протеста.
An old friend of Father Joe's, we just learned. Старый приятель отца Джо, как мы выяснили.
He used to bite, but then he got old. Он раньше кусался, но теперь он старый.
It's an old conjurer's trick - a simple optical illusion. Это старый фокус - простая оптическая иллюзия.
Why we need this old house? "Мама, зачем нам нужен этот старый дом?"
I need the old Blade Runner. Мне нужен старый добрый "бегущий".
An old and trusted friend told me. Старый и надежный друг рассказал мне.
The Phantom Menace. It's kind of old. "Призрачную угрозу", он типа старый.
Well, that's just an old coal hole. Это просто старый подвал для угля.
That's how Velma and Scooby smuggled Shaggy into the old lighthouse. Именно так Велма и Скуби тайно провели Шэгги на старый маяк.
The old Soviet mindset persists: they up there will take their own decisions regardless of us down below. Сохраняется старый советский менталитет: там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу.
By 2006, when Daniel Ortega was finally re-elected, the old Sandinista Front of 1979 was unrecognizable. К 2006г., когда Даниель Ортега был наконец переизбран, старый Сандинистский фронт 1979г. преобразился до неузнаваемости.
To my eye, however, the old Obama was not back. На мой взгляд, тем не менее, это не старый Обама вернулся.
The New Right, typified by the Bush-Cheney administration, is really old corporatism in a new guise. Новые правые, которых олицетворяет администрация Буша-Чейни, в действительности представляют собой старый корпоратизм в новом обличье.
Europe's old political order was based on competition, mistrust, power rivalries, and, ultimately, war among sovereign states. Старый политический порядок Европы строился на конкуренции, недоверии, борьбе за власть и, наконец, войне между суверенными государствами.
Unfortunately, this makes the new IMF sound too much like the old one. К несчастью, это делает новый МВФ слишком похожим на старый.
BERLIN - When the democratic revolt in Tunisia successfully ousted the old regime, the world reacted with amazement. БЕРЛИН. Когда демократическое восстание в Тунисе успешно свергло старый режим, мир отреагировал удивлением.
The old terminal building is still in use and operated as the domestic terminal. Старый терминал все еще используется в качестве внутреннего.
The building is situated in the Varosha Quarter - the old town in Targovishte. Здание находится в квартале Вароша - старый город в Тырговиште.
In 1875, the Alte Mainbrücke (old Main bridge) was built. С 1875 года главной переправой через Майн служит «Старый мост» (Alte Mainbrücke).
The old earl allowed the couple little in the way of comforts or income. Старый граф предоставил молодым очень немного доходов и жизненных удобств.
However they did leave us the old yew tree. Он не стал, однако, восстанавливать старый хутор.
In fact, that's old hat for crows. Для них это, в сущности, старый трюк.
I mean, he's not even that old. Он ведь даже не такой старый ещё.
Well, you're early, old hoss. Ты рано явился, старый конь.