Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старый

Примеры в контексте "Old - Старый"

Примеры: Old - Старый
On the other hand, there has been a significant change in the relationship among the major Powers which sustained the old order. С другой стороны, произошло значительное изменение в отношениях между основными державами, которые поддерживали старый порядок.
He is an old personal friend of President Aristide and was one of the main contributors to his election campaign in 1990. Он старый друг президента Аристида и был одним из основных лиц, финансировавших его предвыборную кампанию в 1990 году.
He's still the same old Lucifer. Он всё тот же старый ЛюцифЕр.
My dad used to have an old Ford. У моего папы был старый форд.
Just... I'm so crazy old dad. Я просто... так зла на него, старый сумасшедший папаша.
I can't let that old dog top me. Я не могу позволить чтобы этот старый пес победил меня.
As a consequence, the old financial malaise is emerging, with renewed evidence. Как следствие этого старый финансовый недуг начал проявляться с новой остротой.
The old status quo could only bring more suffering and despair. Старый статус-кво мог привести только к еще большим страданиям и отчаянию.
His cousins nervously talk of land mines, one of which killed an old neighbour the day before his return. Его кузины взволнованно говорили о минах, одной из которых подорвался его старый сосед за день до его возвращения.
We meet again, old friend. Мы снова встретились, старый друг.
But I'm more interested in a car: An old Sprint. Но больше всего меня интересует машина, старый Спринт.
An old enemy reminded me of that. И старый враг напомнил мне об этом.
He's just a dirty old bounty hunter. Просто старый грязный охотник за головами.
What it is... is old time rock'n'roll. Это же... старый добрый рок-н-ролл.
Well, I'm hoping to build a new incubator, since the old one is overheating. Я надеюсь построить новый инкубатор, поскольку старый перегревается.
Well, Underwood's an old codger, and about ready to hang up his sword. Ну, Андервуд - старый чудак, и он уже готов сдаться.
She's obviously hoping old Roderick will come into Norma's mother's money. Теперь понятно, она надеется, что старый сэр Родерик получит деньги Нормы.
Come on, he's old, sick, tiny. Ну брось, он старый, больной, мелкий.
Because Gordon's such an old friend. Потому что Гордон - наш старый друг.
All right, Rupert, the old toaster in the tub never fails. Ничего, Руперт, старый тостер в ванне никогда не подведёт.
It's quite old, making the scroll a bit difficult to read. Весьма старый, что делает свиток, немного трудным для чтения.
You know, I have an old suit in the closet. У меня есть старый костюм в шкафу.
We went through Billy Dane's bins, and found this old pay slip. Мы порылись в мусорных корзинах Билли Дэйна, и нашли один старый бланк.
He's an old geezer... like you. Он - старый чудак... Как вы.
So, the old form was used as a basis. Поэтому в качестве основы использовался старый формуляр.