| Well, you don't need one to do the show. | Чтобы выступить, мама не нужна. |
| I think I need that protein block. | Я думаю, мне нужна эта протеиновая плитка. |
| You do not need my help. | Серьезно, тебе не нужна моя помощь. |
| What's more, you need her. | Более того, она нужна тебе. |
| I need a lump sum to get us started up. | Мне нужна сумма, чтобы мы могли начать строить свою жизнь. |
| I need help with the flowers. | Мне нужна твоя помощь с цветами. |
| I don't need any other magic to get what I want. | Мне не нужна магия, чтобы получить то, чего я хочу. |
| But I need your name, sir. | Но мне нужна ваша фамилия, сэр. |
| Okay, look, Felix, we don't need a lecture on honesty. | Послушай, Феликс, нам не нужна лекция о честности. |
| Bobby, we need your help. | Бобби, нам нужна твоя помощь. |
| We have an inside man, but we need your help to talk to him. | У нас есть там свой человек, но нам нужна ваша помощь, чтобы связаться с ним. |
| We still need your governance... of treasury. | Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе. |
| Looks like we need your signature. | Похоже, нам нужна ваша подпись. |
| Kate, you don't need her help. | Кейт, тебе не нужна ее помощь. |
| You only need faith, my King. | Вам нужна лишь вера, мой король. |
| If you need me, I am at your disposal. | Так что, если я вам нужна - я в вашем распоряжении. |
| If you have mice... you need a trap. | Если у тебя есть мыши... Тебе нужна мышеловка. |
| Perhaps we don't need the marker. | Возможно, печать и не нужна. |
| If you want 'em to bite, you need faith. | Если хочешь поймать рыбу, тебе нужна вера. |
| But I need absolute detachment, complete freedom. | Но мне нужна абсолютная независимость, полная свобода. |
| I need a defensive line for the palace gate. | Мне нужна линия обороны, перед воротами дворца. |
| We can catch up. Stanley, I need your help. | Стэнли, мне нужна твоя помощь. |
| Geniuses don't need good luck. I do. | Гениям удача не нужна, а мне пригодится. |
| Now we need a really great role for him. | Теперь нам нужна мощная роль для него. |
| We don't need a French press, Dennis. | Нам не нужна французская кофеварка, Дэннис. |