Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Tell me if you need my help. Скажи, если нужна будет помощь.
But now I'm sitting here thinking about how badly I need this job. Но теперь я сижу и думаю о том, как сильно мне нужна эта работа.
I need this job real bad... Мне ужасно сильно нужна эта работа...
Commandant Bill, I need your assistance. Офицер Билл, мне нужна твоя помощь.
IF you are to restore Lancaster to the throne, you will need York support to keep it. ЕСЛИ ты возвратишь престол Ланкастерам, тебе нужна будет поддержка Йорков, чтобы удержать его.
He's here in Islamabad, and-and I can make him pay, but I need your help. Он здесь, в Исламабаде, и я могу совершить возмездие, но мне нужна твоя помощь.
I need you to be more than that. Ты мне нужна больше, чем для этого.
Listen, I need a highly rated favour. Послушай, мне нужна довольно специфическая услуга.
No, I don't need a minute. Нет, мне не нужна минутка.
I need help with my patient. Мне нужна помощь с моей пациенткой.
Doctor said I need a transplant, but we can't afford the insurance. Доктор сказал, мне нужна трансплантация, но мы не можем позволить страховку.
Yes, you are, and you need us. Да, ты именно такая, и тебе нужна наша помощь.
Now, Ethan has turned me into a demon, and I need your help. Так вот, Итан превратил меня в демона, и мне нужна твоя помощь.
We'll need a base of operations, weapons, tactical backup. Нам нужна будет оперативная база, оружие, тактическое прикрытие.
You need a woman who pushes you to get ahead. Вам нужна женщина, которая вас подтолкнёт.
We're going to need all the solidarity we can muster. Нам нужна вся солидарность, на которую мы способны.
I don't really need that dog. Мне на самом деле не нужна эта собака.
Maybe the army doesn't need me so much after all. Может, в конце концов, я не так уж и нужна армии.
I'm not giving you that medallion, and I don't need your protection. Я не отдам тебе медальон, и мне не нужна твоя защита.
If there's something that you need help with now, just tell me. Если тебе в чём-то нужна помощь, просто скажи мне.
We need a strategy in place, because... Нам нужна стратегия, потому что...
You know he'll need me. Ты знаешь, что я ему нужна.
We need your help, Eli. Нам нужна твоя помощь, Илай.
I need backup and a forensics support team. Мне нужна команда прикрытия и группа криминалистов.
If you ever need a squirrel, call me. Если вам нужна белка, зовите меня.