| Maybe a war is what I need. | Может мне как раз нужна война. |
| And as impertinent as this may sound, I need your help. | И это может ужасно прозвучать, но мне нужна ваша помощь. |
| So if you need a reason, a way to let me down easy... | Так что если тебе нужна причина, чтобы расстаться со мной полегче... |
| You don't need a nurse's salary if you've bagged yourself a brain surgeon. | Оказывается, вам не нужна жалкая зарплата медсестры, если вам удалось захомутать нейрохирурга. |
| To beat this guy, you need speed. | Чтобы его побить нужна скорость Скорости у тебя нет. |
| To defeat Kovar, you need army. | Чтобы одолеть Ковара, тебе нужна армия. |
| I'm serious, we need you. | Я серьезно, ты нужна нам. |
| No, I am there because those people need me. | Нет, я там, потому что нужна тем людям. |
| Nina, I need your help. | Нина, мне нужна твоя помощь. |
| I know you don't need it. | Я знаю, что не нужна. |
| guys, I really need your help. | Эй, ребята? Парни, мне очень нужна ваша помощь. |
| Seems you need all the help you can get. | Похоже, вам нужна любая помощь, какая есть. |
| I need a soul that matches this bullet. | Мне нужна душа, подходящая этой пуле. |
| We need his cell phone records, e-mails. | Нам нужна прослушка его телефона, его почта. |
| Josh, I need your help. | Джош, мне нужна твоя помощь. |
| And because when-when Rafael sees her marrying someone else, he will need comfort... from you. | И потому что когда-когда Рафаэль увидит её, выходящей замуж за другого, ему нужна будет поддержка... от тебя. |
| Julie... I just need a little space myself right now. | Джули. Мне нужна небольшая передышка. |
| And, B, I do not need help, Eddie. | А во-вторых, мне не нужна твоя помощь, Эдди. |
| Now that your beloved Granny is gone you'll have no need for a maid. | Теперь, когда не стало вашей любимой бабушки, вам не нужна служанка. |
| The reason we came is we need your help. | Мы пришли к тебе, потому что нам нужна помощь. |
| The minister thinks that we need more help with the media. | Министр думает, что нам нужна помощь по работе со СМИ. |
| Those were just guys in thundering need of a facial. | Просто этим парням срочно нужна пластика лица. |
| Junior, if you need help, I'll tutor you. | Джуниор, если тебе нужна помочь, я помогу. |
| If you need anymore help just come and find me. | Раз тебе нужна помощь, ты просто идёшь искать меня. |
| Call me if you need anything. | Позвоните, если будет нужна помощь. |