Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Maybe a war is what I need. Может мне как раз нужна война.
And as impertinent as this may sound, I need your help. И это может ужасно прозвучать, но мне нужна ваша помощь.
So if you need a reason, a way to let me down easy... Так что если тебе нужна причина, чтобы расстаться со мной полегче...
You don't need a nurse's salary if you've bagged yourself a brain surgeon. Оказывается, вам не нужна жалкая зарплата медсестры, если вам удалось захомутать нейрохирурга.
To beat this guy, you need speed. Чтобы его побить нужна скорость Скорости у тебя нет.
To defeat Kovar, you need army. Чтобы одолеть Ковара, тебе нужна армия.
I'm serious, we need you. Я серьезно, ты нужна нам.
No, I am there because those people need me. Нет, я там, потому что нужна тем людям.
Nina, I need your help. Нина, мне нужна твоя помощь.
I know you don't need it. Я знаю, что не нужна.
guys, I really need your help. Эй, ребята? Парни, мне очень нужна ваша помощь.
Seems you need all the help you can get. Похоже, вам нужна любая помощь, какая есть.
I need a soul that matches this bullet. Мне нужна душа, подходящая этой пуле.
We need his cell phone records, e-mails. Нам нужна прослушка его телефона, его почта.
Josh, I need your help. Джош, мне нужна твоя помощь.
And because when-when Rafael sees her marrying someone else, he will need comfort... from you. И потому что когда-когда Рафаэль увидит её, выходящей замуж за другого, ему нужна будет поддержка... от тебя.
Julie... I just need a little space myself right now. Джули. Мне нужна небольшая передышка.
And, B, I do not need help, Eddie. А во-вторых, мне не нужна твоя помощь, Эдди.
Now that your beloved Granny is gone you'll have no need for a maid. Теперь, когда не стало вашей любимой бабушки, вам не нужна служанка.
The reason we came is we need your help. Мы пришли к тебе, потому что нам нужна помощь.
The minister thinks that we need more help with the media. Министр думает, что нам нужна помощь по работе со СМИ.
Those were just guys in thundering need of a facial. Просто этим парням срочно нужна пластика лица.
Junior, if you need help, I'll tutor you. Джуниор, если тебе нужна помочь, я помогу.
If you need anymore help just come and find me. Раз тебе нужна помощь, ты просто идёшь искать меня.
Call me if you need anything. Позвоните, если будет нужна помощь.