| In order to laugh, you don't need a technique. | Чтобы смеяться, тебе не нужна техника. |
| You, Sonya... are afraid to admit even you sometimes need help. | Ты, Соня, боишься признать, что иногда даже тебе нужна помощь. |
| I need no reason, Latin. | Мне не нужна причина, латин. |
| I need your help, Sean. | Мне нужна твоя помощь, Шон. |
| I mean, you need help. | Я хочу сказать, вам нужна помощь. |
| No, we need your help here. | Нет, ваша помощь нужна здесь. |
| Your plan would take months, and I need help now. | На это уйдут месяцы, а помощь мне нужна сейчас. |
| Brick. I need your help. | Брик, мне нужна твоя помощь. |
| And don't forget I need a copy of my itinerary for the company retreat this weekend. | И не забывай, что мне нужна копия моего маршрута для корпоративного отдыха в эти выходные. |
| Right, June, I need you. | Так, Джун, ты мне нужна. |
| We need specific complaints in writing. | Нам нужна жалоба в письменном виде. |
| I'm here tonight because I need your help, Sir Arthur. | Я здесь, потому что мне нужна ваша помощь, сэр Артур. |
| Well, because as you know, I need some advice on the business plan. | Потому что, как ты знаешь, мне нужна помощь с бизнес-планом. |
| I'll always need my family. | Мне всегда будет нужна моя семья. |
| You said you would always need your family. | Ты сказала, что тебе всегда нужна семья. |
| You'll need me alive if you ever hope to remove my power and restore it to Richard. | Я нужна тебе живой. если ты надеешься отобрать мою силу и вернуть её Ричарду. |
| The jury just started deliberations on the Kosakowski trial, and I need your signature on Camden Steel. | Присяжные только что начали обсуждение по делу Косаковски, и нужна ваша подпись для "Камден Стил". |
| Those boys need our protection and I promised Catherine I would keep them safe. | Этим мальчикам нужна наша защита и я пообещал(а) Кэтрин что сохраню их в безопасности. |
| I need your live image now. | Мне нужна сейчас же живая картинка. |
| [Chuckling] They need help, of course. | [Смешок] Им нужна помощь, конечно. |
| Because I thought that you would need it as much as I do. | Потому, что считала, тебе она нужна так же сильно, как мне. |
| And if you're willing, I need your help. | И, если вы не против, мне нужна ваша помощь. |
| That's why I only need you. | Вот почему мне нужна только ты. |
| Katherine is a compulsive liar, but I need her alive. | Кэтрин навязчивая лгунья, но она нужна мне живой. |
| He didn't really need my help. | Ему даже не была нужна моя помощь. |