Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
In order to laugh, you don't need a technique. Чтобы смеяться, тебе не нужна техника.
You, Sonya... are afraid to admit even you sometimes need help. Ты, Соня, боишься признать, что иногда даже тебе нужна помощь.
I need no reason, Latin. Мне не нужна причина, латин.
I need your help, Sean. Мне нужна твоя помощь, Шон.
I mean, you need help. Я хочу сказать, вам нужна помощь.
No, we need your help here. Нет, ваша помощь нужна здесь.
Your plan would take months, and I need help now. На это уйдут месяцы, а помощь мне нужна сейчас.
Brick. I need your help. Брик, мне нужна твоя помощь.
And don't forget I need a copy of my itinerary for the company retreat this weekend. И не забывай, что мне нужна копия моего маршрута для корпоративного отдыха в эти выходные.
Right, June, I need you. Так, Джун, ты мне нужна.
We need specific complaints in writing. Нам нужна жалоба в письменном виде.
I'm here tonight because I need your help, Sir Arthur. Я здесь, потому что мне нужна ваша помощь, сэр Артур.
Well, because as you know, I need some advice on the business plan. Потому что, как ты знаешь, мне нужна помощь с бизнес-планом.
I'll always need my family. Мне всегда будет нужна моя семья.
You said you would always need your family. Ты сказала, что тебе всегда нужна семья.
You'll need me alive if you ever hope to remove my power and restore it to Richard. Я нужна тебе живой. если ты надеешься отобрать мою силу и вернуть её Ричарду.
The jury just started deliberations on the Kosakowski trial, and I need your signature on Camden Steel. Присяжные только что начали обсуждение по делу Косаковски, и нужна ваша подпись для "Камден Стил".
Those boys need our protection and I promised Catherine I would keep them safe. Этим мальчикам нужна наша защита и я пообещал(а) Кэтрин что сохраню их в безопасности.
I need your live image now. Мне нужна сейчас же живая картинка.
[Chuckling] They need help, of course. [Смешок] Им нужна помощь, конечно.
Because I thought that you would need it as much as I do. Потому, что считала, тебе она нужна так же сильно, как мне.
And if you're willing, I need your help. И, если вы не против, мне нужна ваша помощь.
That's why I only need you. Вот почему мне нужна только ты.
Katherine is a compulsive liar, but I need her alive. Кэтрин навязчивая лгунья, но она нужна мне живой.
He didn't really need my help. Ему даже не была нужна моя помощь.