Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
You know how much I need your help. Вы же знаете, как сильно мне нужна ваша помощь.
Besides, I still need your help finding Stefan. Кроме того, мне все еще нужна твоя помощь в поисках Стефана.
You understand our need for diligence. Вы же понимаете, нам нужна тщательная проверка.
I still need a medical reason to list her. Но мне всё ещё нужна медицинская причина, чтобы внести её в список.
I need the space, I need the peace, I need the quiet, and I need it now. Мне нужно место, мне нужен мир, мне нужна тишина и мне все это нужно прям сейчас.
Roseanna, I really think you need psychological help. Розанна, я действительно думаю, что вам нужна помощь психолога.
I need you in Major Crimes. Ты нужна мне в отделе по особо тяжким.
You need a shark to take on these sharks. Для того, чтобы свалить этих акул, тебе нужна акула.
We need all the good press we can get. Нам нужна любая хорошая пресса, которую мы только можем заполучить.
America Works will succeed, but we need your help. Программу "Америка работает" ждет успех, но нам нужна ваша помощь.
Which is 40 million short of what they need. Что на 40 миллионов меньше той суммы, которая им нужна.
But she did because... we need your help again. Но она рассказала, потому что... нам снова нужна твоя помощь.
We need your help, actually. На самом деле, нам нужна твоя помощь.
But if my sisters find out that I need help... Но если мои сёстры узнают, что мне нужна помощь, то...
You need the AB form, capital B. А вам нужна форма "аВ", заглавная "В".
I guess I did need your help. Я думаю, мне действительно была нужна твоя помощь.
You need that girl as much as she needs you. Тебе нужна эта девочка также, как и она нуждается в тебе.
We need mobilization, not rebellion. Нам нужна мобилизация, а не мятеж, комиссар.
I paid two grand and I need another. Я заплатил 2 штуки, и мне нужна еще одна.
Seriously, I need an amount. Я серьезно, мне нужна сумма в долларах.
And we need some camouflage net to cover the ceiling... И в зал нужна маскировочная сетка, чтобы прикрыть стены, софиты...
I don't need your help. И как я уже сказал другим агентам, мне не нужна ваша помощь.
Actually, I need your help. На самом деле, мне нужна твоя помощь.
We need darkness to hide our faces. Нужна темнота, чтобы скрыть лица, господин Мир.
Sam needs Frida like I need Sam. Сэму нужна Фрида так же, как мне нужен Сэм.